general30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

Break down 뜻, 사용법, 예문으로 배우는 비즈니스 영어

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'Break down'은 복잡한 것을 작은 부분으로 나누어 설명하거나 분석할 때 사용합니다. 또한 기계가 고장 나거나 신체적·정서적으로 붕괴될 때도 사용되는 다목적 구동사입니다.

Break down은 비즈니스 영어에서 가장 자주 쓰이는 구동사 중 하나입니다. 상황에 따라 '분석하다', '설명하다', '고장나다', '무너지다' 등 다양한 의미로 사용되므로, 정확한 이해가 필수입니다.

뜻과 의미

Break down의 기본 의미는 '복잡한 것을 작은 구성요소로 나누다'입니다. 특히 비즈니스 상황에서는 데이터, 예산, 전략 등을 상세히 설명하거나 분석할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어 회의에서 '예산을 분기별로 break down해 주세요'라고 말하면 예산을 세부 항목으로 나누어 설명해달라는 뜻입니다.

Second meaning으로는 '(기계나 시스템이) 작동을 멈추다, 고장나다'는 의미가 있습니다. 'The printer broke down'이라고 하면 프린터가 고장 났다는 뜻입니다. 이 의미는 일상에서도 자주 사용됩니다.

Third meaning은 '(신체적으로, 정서적으로) 붕괴되다, 무너지다'입니다. 'She had a breakdown'이라고 하면 신경쇠약이나 정신적 붕괴를 의미합니다. 이는 좀 더 포멀한 표현입니다.

어원적으로 'break(부수다)'와 'down(아래로)'의 조합으로, '부수어 아래로 떨어뜨린다'는 물리적 이미지에서 시작하여 다양한 의미로 확장되었습니다.

사용법

비즈니스 상황에서 break down은 주로 '분석하다, 설명하다'의 의미로 사용됩니다. 회의, 프레젠테이션, 이메일에서 복잡한 정보를 간단히 설명할 때 자주 쓰입니다. 예를 들어 'Can you break down the quarterly results?'라고 하면 분기별 결과를 상세히 설명해달라는 의미입니다. 과거형은 'broke down', 완료형은 'has/have broken down'입니다.

일상 대화에서는 '고장나다'의 의미가 자주 나타납니다. 기계, 차, 컴퓨터 등이 작동을 멈춘 상황을 설명할 때 'My laptop broke down yesterday'처럼 사용합니다. 이는 매우 자연스러운 표현입니다.

명사 형태 'breakdown'도 중요합니다. '분석 결과, 붕괴, 고장' 등의 의미로 사용되며, 'Here's a breakdown of the data'라고 하면 '데이터 분석 결과입니다'라는 뜻입니다.

실전 예문

영어한국어
Can you break down the budget for next quarter?다음 분기 예산을 자세히 설명해줄 수 있어?
I'll break down the project timeline in the email tomorrow.내일 이메일로 프로젝트 일정을 상세히 설명해드리겠습니다.
The company car broke down on the way to the client meeting.회사 차가 클라이언트 미팅 가는 길에 고장 났어.
She had a breakdown after working 60 hours a week for three months.그녀는 3개월 동안 주 60시간씩 일한 후 신경쇠약을 일으켰다.
Let me break down the customer feedback into categories: product quality, delivery, and service.고객 피드백을 제품 품질, 배송, 서비스 이렇게 3가지 카테고리로 정리해드리겠습니다.

한국인이 자주 하는 실수

비슷한 표현

Analyze

Analyze는 논리적, 학문적으로 깊이 있게 분석하는 느낌이고, break down은 복잡한 것을 간단한 부분으로 나누어 설명하는 더 직관적이고 실용적인 표현입니다.

Fall apart

Fall apart는 점진적으로 무너지거나 붕괴되는 과정을 강조하고, break down은 갑작스러운 고장이나 붕괴, 또는 명확한 순간의 붕괴를 나타냅니다.

Break up

Break up은 관계 종료, 그룹 해산, 또는 분산을 의미하고, break down은 분석, 고장, 붕괴를 의미하는 완전히 다른 표현입니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸을 채우세요: 'Let me _____ the data into smaller sections for better understanding.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스에서 break down 같은 필수 구동사를 체계적으로 학습할 수 있습니다. 실무 상황 중심의 예문과 실습을 통해 자연스럽게 표현을 익힐 수 있습니다. BLOG30 할인코드를 사용하여 30% 할인받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

Break down과 break up의 차이는 무엇인가요?
Break down은 '복잡한 것을 부분으로 나누다, 고장나다, 붕괴하다'의 의미입니다. Break up은 '관계를 끝내다, 해산하다, 분산시키다'는 의미로 전혀 다릅니다. 예: 'break down the data'(데이터를 분석하다) vs. 'break up a relationship'(관계를 끝내다)
명사 breakdown은 언제 사용하나요?
Breakdown은 '분석 결과, 붕괴, 고장, 신경쇠약' 등의 명사로 사용됩니다. 예를 들어 'Here is a breakdown of the budget'이라고 하면 '여기 예산 분석 결과입니다'라는 뜻이고, 'a system breakdown'이라고 하면 '시스템 고장'을 의미합니다.
Break down과 analyze는 어떻게 다른가요?
Break down은 복잡한 정보를 간단한 구성요소로 나누어 설명하는 실무적 표현이고, analyze는 논리적으로 깊이 있게 분석하는 학문적 표현입니다. 비즈니스에서 'Can you break down this report?'라고 하면 '보고서를 구간별로 설명해줄 수 있어?'라는 뜻이고, 'Can you analyze this report?'라고 하면 '이 보고서를 분석해줄 수 있어?'라는 좀 더 심층적인 분석을 의미합니다.