한 줄 요약
회의에서 특정 주제를 제시하거나 논의하다
직장에서 중요한 안건을 처리할 때 자주 나오는 표현이 있습니다. 바로 'bring it up'인데, 이 표현의 정확한 의미와 사용법을 알아보겠습니다.
뜻과 의미
'Bring it up'은 특정 주제를 대화에 등장시키거나 논의 대상으로 만드는 의미입니다. 'at the meeting'과 함께 사용되면 특히 공식적인 회의 자리에서 어떤 안건이나 의견을 제시한다는 뜻이 됩니다. 미리 계획된 발표가 아닌 자연스러운 대화 흐름 속에서 주제를 꺼낼 때 적합합니다.
사용법
누군가에게 특정 주제를 회의에서 언급하도록 요청하거나, 자신이 회의에서 어떤 안건을 제기하겠다고 표현할 때 사용합니다. 상사나 동료에게 '이 문제를 회의에서 꺼내자'고 제안할 때 자연스럽고 전문적입니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| Can you bring it up at the meeting tomorrow? We need to discuss the budget issue. | 내일 회의에서 그 안건을 꺼낼 수 있을까? 예산 문제를 논의해야 해. |
| I'll bring it up at the meeting so we can get everyone's input. | 회의에서 그걸 꺼내서 모두의 의견을 들어보겠어. |
| Don't forget to bring it up at the meeting. It's an important decision. | 회의에서 그것을 빠뜨리지 말고 꺼내. 중요한 결정사항이야. |
한국인이 자주 하는 실수
1. '제기한다'는 의미로 'raise it up' 사용 (올바름: bring it up). 2. 'at the meeting' 생략 후 의미가 불명확해지는 경우.
비슷한 표현
Raise the issue
'Raise'는 좀 더 공식적이고 심각한 문제 제기에, 'bring up'은 자연스러운 대화식 제기에 사용
Mention it in the meeting
'Mention'은 가볍게 언급하는 정도이고, 'bring it up'은 논의의 대상으로 만드는 더 적극적인 표현
📝 퀴즈로 확인해 보세요
빈칸에 알맞은 표현을 고르세요: 'I think we should ___ that problem at the next meeting.'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 'bring'과 같은 동사의 다양한 용법을 체계적으로 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 특별 혜택을 받으세요.