general30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

Everyone can if they try 뜻, 사용법, 예문 완벽 가이드

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'Everyone can if they try'는 노력하면 누구나 목표를 달성할 수 있다는 의미입니다. 업무에서 동료나 팀원을 격려하고 동기부여할 때 주로 사용되는 표현입니다.

업무에서 동료를 격려하고 싶을 때 어떤 표현을 쓰나요? 'Everyone can if they try'는 능력이나 배경과 관계없이 노력의 중요성을 강조하는 표현입니다.

뜻과 의미

이 표현은 누구나 시도하고 노력한다면 목표를 달성할 수 있다는 의미입니다. 개인의 능력 차이를 인정하면서도 노력과 결단의 힘을 강조합니다. 긍정적이고 격려적인 뉘앙스로 동료나 부하직원을 격려할 때 효과적입니다.

격식 관점에서 이 표현은 일상적이면서도 전문적인 상황에 모두 적합합니다. 캐주얼한 팀 대화부터 공식적인 회의나 이메일까지 자연스럽게 사용할 수 있으며, 특히 누군가가 어려움을 겪거나 자신감이 부족할 때 따뜻한 위로와 격려를 동시에 전달합니다.

이 표현은 성공 철학과 자기계발 문화에서 비롯된 현대적인 격려 표현입니다. "의지가 있으면 길이 있다"와 같은 고전적 격언의 현대판으로, 개인의 노력과 결단을 강조하는 미국 자조 문화(self-help culture)의 영향을 받았습니다.

사용법

비즈니스 환경에서 이 표현은 팀의 도전적인 프로젝트를 앞두고 있을 때, 신입직원이 새로운 업무를 어려워할 때, 또는 회사 전체가 어려운 상황을 마주했을 때 사용하면 효과적입니다. 상사나 리더가 팀의 사기를 높이고 용기를 북돋울 때 자주 활용됩니다.

일상적인 상황에서는 친구나 가족이 새로운 것을 배우려 할 때, 시험 준비를 할 때, 또는 자신의 능력을 의심할 때 위로와 격려를 전하는 데 적합합니다. 개인에게 직접 말할 수도 있고, 그룹 상황에서 모두를 격려하는 형태로 사용할 수도 있습니다.

이 표현을 사용할 때는 상대방의 노력을 인정하는 태도가 중요합니다. 단순히 "할 수 있다"고 말하는 것보다는 "충분히 노력하면 할 수 있다"는 조건부 격려로 현실적이고 정직한 메시지를 전달하는 것이 더 설득력 있습니다.

실전 예문

영어한국어
Don't worry about the presentation. Everyone can if they try.발표를 너무 걱정하지 마. 노력하면 누구나 할 수 있어.
Learning a new language is challenging, but everyone can if they try hard enough.새로운 언어 학습은 어렵지만 충분히 노력하면 누구나 할 수 있다.
I know the project deadline is tight, but everyone can if they try. Let's work together.프로젝트 마감이 촉박하지만 노력하면 우리 모두 할 수 있어. 함께 해보자.
Email: Hi Sarah, I noticed you're hesitant about taking on the new account. Everyone can if they try—I believe in you!이메일: 안녕하세요 Sarah, 새로운 계정을 맡는 것을 꺼려하시는 것 같네요. 노력하면 누구나 할 수 있습니다—저는 당신을 믿습니다!
During the team meeting: We faced a 30% drop in sales this quarter, but everyone can if they try. Let's brainstorm solutions together.팀 회의 중: 이번 분기에 매출이 30% 떨어졌지만, 노력하면 우리 모두 해낼 수 있습니다. 함께 해결책을 브레인스토밍해봅시다.

한국인이 자주 하는 실수

첫 번째 오류는 try 뒤에 to를 붙이는 것입니다. "Everyone can if they try to"는 문법적으로 틀렸습니다. 올바른 형태는 "Everyone can if they try"입니다. 두 번째는 can을 생략하는 실수로, "Everyone if they try"라고 말하면 문장이 불완전합니다. 반드시 "Everyone CAN if they try"라고 can을 포함해야 합니다. 세 번째는 주어를 바꾸는 오류로, "Everyone can if YOU try"처럼 주어를 바꾸면 의미가 달라집니다. 원래 표현은 모든 사람이 자신의 노력으로 할 수 있다는 뜻이므로 주어는 everyone으로 일관되어야 합니다.

비슷한 표현

You can do it

개인을 직접 격려하는 표현. 'Everyone can if they try'는 일반적인 진리를 더 객관적으로 표현합니다.

Where there's a will, there's a way

의지가 있으면 길이 있다는 속담. 'Everyone can if they try'는 더 직설적이고 현대적인 표현입니다.

Nothing is impossible with hard work

열심히 일하면 불가능한 것이 없다는 뜻. 'Everyone can if they try'는 더 간단하고 일상적인 표현입니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

직원이 새로운 업무를 배우기 어렵다고 말할 때 상사가 할 말은?

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie 30일 완성 스킬업 비즈니스 영어 코스에서 격려와 동기부여 표현을 체계적으로 배울 수 있으며, BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'Everyone can if they try' 뜻이 뭔가요?
노력하면 누구나 할 수 있다는 의미의 격려 표현입니다. 개인의 배경이나 초기 능력과 관계없이 충분한 노력과 결단이 있으면 목표 달성이 가능하다는 긍정적 메시지를 담고 있습니다.
어떤 상황에서 'Everyone can if they try'를 사용하나요?
누군가가 새로운 것을 배우기 어려워할 때, 자신감이 부족할 때, 또는 팀이 도전적인 프로젝트를 앞두고 있을 때 사용합니다. 상사가 부하직원을 격려할 때, 선생님이 학생을 위로할 때, 친구가 친구를 격려할 때 자연스럽게 쓸 수 있는 표현입니다.
'Everyone can if they try'와 'You can do it'의 차이는?
'You can do it'은 특정 개인을 직접 격려하는 표현이고, 'Everyone can if they try'는 모든 사람에게 적용되는 일반적인 원칙을 표현합니다. 전자는 더 감정적이고 개인적이며, 후자는 더 객관적이고 보편적인 메시지를 전달합니다.