general원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사

He put away a bottle of whisky last night. 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'Put away'는 무엇을 의미합니까? 'Put away'는 술이나 음식을 빠르고 많이 소비하거나, 물건을 제자리에 정리하는 의미입니다. 주로 친구들과의 일상 대화나 캐주얼한 상황에서 사용됩니다.

'Put away'는 단순히 물건을 정리하는 것이 아닙니다. 술을 '마셔치우다' 또는 음식을 '먹어치우다'라는 뜻으로도 자주 쓰이며, 약간의 농담이나 감탄의 뉘앙스를 담을 수 있습니다.

뜻과 의미

'Put away'는 두 가지 주요 뜻을 가집니다. 첫째, 물건을 제자리에 정리하거나 보관하는 의미입니다. 예를 들어 장난감, 책, 음식 등을 치워두는 행동을 나타냅니다. 둘째, 술이나 음식을 빠르고 대량으로 소비하는 의미입니다. 이 경우 '마셔치우다' 또는 '먹어치우다'로 표현되며, 단시간에 많은 양을 섭취했다는 인상을 전달합니다.

'Put away'의 후자 의미(소비)는 약간 캐주얼하고 비격식적인 뉘앙스를 띱니다. 친구들 사이의 대화에서 농담 섞인 톤으로 자주 사용되며, 누군가가 술이나 음식을 인상적일 정도로 많이 먹거나 마셨을 때 활용됩니다. 예를 들어 'He really put away the drinks last night'라고 하면 그 사람이 지난 밤 술을 엄청 많이 마셨다는 뜻입니다.

격식적인 비즈니스 상황에서는 첫 번째 의미(정리하다, 보관하다)가 더 자주 사용됩니다. 'Please put away the documents'와 같은 지시사항에서 찾아볼 수 있습니다. 두 번째 의미는 일상 회화와 캐주얼한 글쓰기에 국한됩니다.

사용법

물건을 정리할 때 'put away + 물건'의 형태로 사용합니다. 이 경우 명령문, 제안, 또는 기술적 설명 등 다양한 문맥에서 나타납니다. 예: 'Put away your toys', 'I put away the groceries'. 비즈니스 이메일에서도 자연스럽게 사용할 수 있습니다.

술이나 음식을 소비하는 의미로 사용할 때는 시간 표현이 함께 나타나는 경우가 많습니다. '얼마나 빨리, 얼마나 많이' 소비했는지를 강조하기 위해 'in five minutes', 'last night', 'during the game' 같은 표현들이 뒤따릅니다. 과거형(put away)이 현재형(put away)보다 훨씬 자주 사용되며, 이미 일어난 행동에 대한 감탄이나 농담을 표현할 때 효과적입니다.

일상 대화에서는 'He really put away the food'처럼 강조 부사(really, just)와 함께 쓰이기도 합니다. 전화 통화나 메시지에서 친구의 술/음식 섭취량을 언급할 때 캐주얼하고 친근한 느낌을 전달할 수 있습니다.

실전 예문

영어한국어
He put away a bottle of whisky last night.그는 어제 밤 위스키 한 병을 마셔치웠다.
She put away three slices of pizza in five minutes.그녀는 5분 만에 피자 3조각을 먹어치웠다.
Don't forget to put away your toys before dinner.저녁 먹기 전에 장난감들을 정리하는 것을 잊지 마.
The kids put away their books quickly without complaining.아이들은 불평 없이 책들을 빨리 정리했다.
He put away half a cake at the party.그는 파티에서 케이크의 절반을 먹어치웠다.

한국인이 자주 하는 실수

❌ 실수 1: '한 병을 치워놨다'는 물건 정리의 의미로만 해석하기. 'Put away a bottle of whisky'는 위스키를 마셨다는 뜻이지, 냉장고에 보관했다는 뜻이 아닙니다. 문맥에 따라 두 가지 의미를 구분해야 합니다.

❌ 실수 2: 'put away'와 'put up'을 혼동하기. 'Put up'은 '버티다, 견디다' 또는 '게시하다'는 뜻이지만, 'put away'는 '보관/정리하다' 또는 '소비하다'는 뜻입니다. 예: 'put up with (견디다)' vs 'put away (마셔치우다)'.

❌ 실수 3: 비즈니스 메일에서 비격식적인 'put away' (소비 의미) 사용하기. 상급자나 공식 상황에서는 'consume', 'finish', 또는 'store away'를 사용하는 것이 더 적절합니다.

비슷한 표현

down (knock back, drink up)

'Down'은 음료를 한 번에, 빠르게 마시는 행동에 초점을 맞춥니다. 'Put away'는 전체적인 소비량과 시간에 더 강조를 둡니다.

tuck away

'Tuck away'는 음식을 맛있게 꾸준히, 차분하게 섭취하는 뉘앙스입니다. 'Put away'는 빠르고 대량으로 소비하는 뉘앙스로, 더 캐주얼하고 약간의 감탄을 담습니다.

store away

'Store away'는 물건을 오래 보관할 의도로 치워두는 것을 강조합니다. 'Put away'의 정리 의미는 일시적이거나 당장의 정리를 뜻합니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 알맞은 표현을 선택하세요: 'He ___ three beers during the football game.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 'put away'와 같은 필수 동사구 100개 이상을 배우세요. BLOG30 할인코드 사용 시 30% 할인!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'He put away a bottle of whisky last night.'는 무슨 뜻인가요?
'Put away'는 '마셔치우다' 또는 '마시다'라는 의미입니다. 이 문장은 '어제 밤에 위스키 한 병을 (다) 마셨다'는 뜻으로, 빠르고 대량으로 술을 소비한 상황을 나타냅니다. 친구들 사이의 캐주얼한 대화에서 약간의 농담이나 감탄을 담아 사용합니다.
'Put away'와 'drink up'의 차이는 무엇인가요?
'Drink up'은 음료를 '다 마시다'는 행동 자체에 초점을 맞춥니다. 'Put away'는 소비한 양과 속도에 더 강조를 두며, 더 큰 양의 음료나 음식을 빠르게 소비했음을 나타냅니다. 예를 들어 'drink up your milk'는 우유를 다 마시라는 지시이고, 'he put away three beers'는 그가 맥주 3잔을 마셨다(인상적인 양)는 의미입니다.
회사 이메일에서 'put away'를 사용할 수 있나요?
'Put away'의 '정리하다, 보관하다' 의미는 회사 이메일에서 사용 가능합니다. 예: 'Please put away the documents in the filing cabinet.' 그러나 '마셔치우다' 의미는 비격식적이므로 공식 업무 커뮤니케이션에서는 피하는 것이 좋습니다. 대신 'consume', 'finish', 또는 'store'를 사용하세요.

관련 표현 더 보기