한 줄 요약
'Her birthday is coming up soon.'은 '그녀의 생일이 곧 다가오고 있다'는 의미입니다. 미래의 특정 사건이 시간상 가까워질 때 사용하며, 일상 회화에서 매우 자연스러운 표현입니다.
생일, 시험, 여행 같이 앞으로 다가올 일을 영어로 어떻게 표현할까요? 원어민들이 자주 쓰는 'come up' 표현을 알아봅시다.
뜻과 의미
'come up'은 '다가오다, 곧 일어나다'라는 의미의 동사구입니다. 'Her birthday is coming up soon'은 그녀의 생일이 머지않아 다가온다는 뜻으로, 미래의 특정 사건이나 일정이 시간상 가까워지고 있는 상황을 자연스럽게 표현합니다.
이 표현은 비격식적이고 친근한 뉘앙스를 담고 있어 친구, 가족, 동료와의 일상적인 대화에서 특히 많이 사용됩니다. 'will come'이나 'will be'와 달리 'coming up'은 '임박함'과 '준비 필요'의 뉘앙스를 동시에 전달하여 더욱 생생한 느낌을 줍니다.
'come up'은 원래 '위로 올라오다'의 물리적 의미에서 출발했으나, 시간 표현에서는 '표면으로 떠오르다', 즉 '현재 시점에 점점 가까워지다'라는 은유적 의미로 사용됩니다. 따라서 'soon'과 함께 쓸 때 더욱 명확한 시간 감각을 전달할 수 있습니다.
사용법
곧 발생할 예정인 이벤트나 일정을 말할 때 'come up'을 사용하세요. '언제쯤'의 구체적 뉘앙스를 담으며, 준비하거나 대비해야 할 일들을 언급할 때 매우 유용합니다.
일상 대화에서는 친구의 생일, 회의, 발표, 여행 등 개인적이거나 업무적인 일정을 공유할 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 비즈니스 이메일이나 회의에서도 'coming up'을 쓸 수 있지만, 'will be held' 또는 'is scheduled' 같은 더 격식적인 표현과 함께 사용하는 것이 적절합니다.
'soon' 없이도 'coming up'만으로 사용할 수 있으며, 이 경우 더 임박한 느낌을 줍니다. 상황에 따라 'coming up this week', 'coming up next month' 같이 구체적인 시간 표현과 함께 사용하면 더욱 명확해집니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| Her birthday is coming up soon, so I need to buy a gift. | 그녀의 생일이 곧 다가오니까 선물을 사야 해. |
| My exam is coming up soon. Do you want to study together? | 내 시험이 곧 다가오고 있어. 함께 공부할래? |
| The holiday season is coming up soon, and we should start planning our trip. | 휴일 시즌이 곧 다가오고 있으니까 여행 계획을 세워야 해. |
| Your presentation is coming up soon. Are you ready for it? | 너의 발표가 곧 다가오고 있어. 준비됐어? |
| Our anniversary is coming up soon, let's plan something special. | 우리 기념일이 곧 다가오니까 뭔가 특별한 걸 계획해보자. |
한국인이 자주 하는 실수
비슷한 표현
'soon'이 없으면 더 임박한 느낌. 며칠 내, 매우 가까운 미래에 일어날 상황에 사용합니다.
'come up' 없이 'will be'만 쓰면 자연스러움이 떨어집니다. 'is coming up'이 원어민이 훨씬 더 자주 사용하는 표현입니다.
'approach'는 'come up'보다 더 격식적이고 문학적입니다. 일상 회화보다는 공식 문서나 뉴스에서 자주 사용됩니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
빈칸에 알맞은 표현을 고르세요: 'Christmas _____ soon, so let's start shopping.'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 come, go, get 등 핵심 동사를 체계적으로 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요!