general30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

'How many times have I told you' 뜻, 사용법, 예문 완벽 정리

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

같은 말을 반복할 때의 답답함과 실망감을 표현

업무 중 같은 지시를 여러 번 반복해야 할 때 느끼는 답답함이 있나요? 'How many times have I told you'는 영어권에서 이런 감정을 효과적으로 전달하는 표현입니다.

뜻과 의미

직역하면 '내가 너한테 몇 번을 말했니'지만, 실제로는 상대방이 같은 실수를 반복하거나 지시를 무시할 때 느끼는 답답함, 실망감, 때로는 짜증을 표현합니다. 수사적 질문(rhetorical question) 형태로, 대답을 기대하지 않고 상대방의 태도를 비판합니다.

사용법

상대방이 이미 여러 번 들었을 법한 지시, 요청, 조언을 또 해야 할 때 사용합니다. 직장에서 부하직원에게, 가족에게, 팀원에게 등 다양한 상황에서 쓰이며, 약간 비난하거나 답답해하는 톤을 함축합니다. 너무 자주 쓰면 관계를 손상시킬 수 있습니다.

실전 예문

영어한국어
How many times have I told you to submit your reports on time?몇 번을 말했는데 보고서를 제때 제출하라고?
How many times have I told you not to touch my files?내 파일 건드리지 말라고 몇 번을 말했는데?
How many times have I told you? We need to focus on client satisfaction first.몇 번을 말해야 돼? 고객 만족도가 우선이라고.

한국인이 자주 하는 실수

직역 그대로 '몇 번이나'로만 이해하면 실제 감정 전달이 약합니다. 또한 상황을 고려하지 않고 과도하게 사용하면 무례하거나 공격적으로 들릴 수 있습니다.

비슷한 표현

I've told you a thousand times

수를 과장하여 '정말 많이 말했다'는 의미를 강조합니다.

How many times do I have to tell you

현재형(do)으로 향후 반복을 예상하며 더 강한 답답함을 나타냅니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

상사가 부하직원의 반복된 실수에 답답해하며 다음을 말했습니다: 'How many times _____ told you to double-check before submitting?'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스에서 직장 상황별 실용 표현을 체계적으로 학습할 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 첫 결제 30% 할인받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'How many times have I told you' 뜻이 뭔가요?
문자 그대로는 '내가 너한테 몇 번 말했니'이지만, 상대방이 같은 실수를 반복하거나 지시를 무시할 때의 답답함과 실망감을 표현합니다. 실제로 횟수를 묻는 질문이 아니라 상대방의 태도를 비판하는 수사적 질문입니다.
비슷한 표현과의 차이는?
'I've told you a thousand times'는 횟수를 과장해서 강조하고, 'How many times do I have to tell you'는 현재형으로 향후 반복을 예상하는 뉘앙스가 있습니다. 모두 유사한 감정을 표현하지만 미묘한 차이가 있습니다.