한 줄 요약
누군가를 그리워하는 정도를 묻는 감정 표현
가족과 떨어져 있는 셀럽이나 해외 거주자의 감정을 깊이 있게 묻는 표현입니다. 'How much'를 통해 그리움의 정도를 측정하려는 공감적 질문이죠.
뜻과 의미
'How much are you missing ~'은 누군가의 부재함으로 인한 감정의 정도를 묻는 표현입니다. 'miss'는 '~이 없어서 아프다'는 뜻으로, 단순한 '그리워하다'를 넘어 적극적인 감정 표현입니다. 'How much'는 그 감정의 깊이를 재고 공감을 표하려는 의도를 담습니다.
사용법
상대방이 가족이나 소중한 사람과 떨어져 있을 때 감정 상태를 묻고 싶을 때 사용합니다. 인터뷰, 진지한 대화에서 상대의 감정을 존중하며 깊이 있게 질문할 때 적합합니다. 친밀한 관계에서도 자연스럽게 사용 가능합니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| How much are you missing your daughter? I heard she's studying abroad. | 딸이 그리워하세요? 해외 유학 중이라고 들었는데요. |
| I can imagine how much you're missing your family. When will you see them again? | 가족이 얼마나 그릴 거 같아요. 언제 뵐 계획이신가요? |
| How much are you missing home? It must be tough being away for so long. | 집이 그리워하세요? 이렇게 오래 떨어져 있으니 힘들겠네요. |
한국인이 자주 하는 실수
1) 'How much do you miss'로 현재형만 사용하면 진행 중인 상태 표현이 약합니다. 2) 'missing' 없이 'How much are you your daughter?'라고 하면 문법 오류입니다.
비슷한 표현
Do you miss your daughter?
'How much'가 없어 단순히 그리움 여부만 묻습니다. 감정의 깊이를 탐색하지 않습니다.
What do you miss most about your daughter?
그리움의 정도보다 무엇을 가장 그리워하는지 구체적인 이유를 묻습니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
빈칸에 알맞은 표현을 선택하세요. '_____ are you missing your family?' (가족이 얼마나 그리워요?)
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '셀럽 인터뷰로 배우는 티키타카 영어회화' 코스에서 실제 셀럽 인터뷰 영상으로 감정 표현과 자연스러운 회화를 배울 수 있으며, BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요.