general한국인이 어려워하는 필수문법 20선

I found that the result was not bad. 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

결과가 기대보다 좋았음을 완곡하게 표현하는 영어 문장

한국 학생들이 자주 'The result was not bad'라고 단순하게 표현하곤 합니다. 하지만 'I found that'을 앞에 붙이면 자신의 발견과 평가를 더 자연스럽게 전달할 수 있습니다.

뜻과 의미

'I found that'은 '~라는 것을 알게 되다, 발견하다'는 뜻입니다. 그 뒤에 that절로 자신이 발견한 내용을 설명합니다. 'not bad'는 '나쁘지 않다'는 뜻으로, 긍정적이지만 완곡한 표현입니다. 전체 문장은 '결과가 나쁘지 않다는 것을 알게 되었다'는 의미입니다.

사용법

새로운 사실을 발견했을 때나 예상과 다른 결과에 놀랐을 때 사용합니다. 학술적이거나 일상적인 상황 모두에서 적절합니다. 'not bad'는 예상보다 좋았음을 부드럽게 표현하는 영어식 관례입니다.

실전 예문

영어한국어
I found that the result was not bad.나는 그 결과가 나쁘지 않다는 것을 알게 되었다.
After reviewing the report, I found that the result was not bad.보고서를 검토한 후, 나는 결과가 나쁘지 않다는 것을 발견했다.
I found that the result was not bad, considering the circumstances.상황을 고려하면, 나는 그 결과가 나쁘지 않다는 것을 알게 되었다.

한국인이 자주 하는 실수

❌ 'I think the result was not bad' - that절 없이 단순히 의견 표현. ❌ 'I found the result was not bad' - that 생략 (문법상 가능하지만 형식적 표현에서는 부자연스러움)

비슷한 표현

The result turned out to be not bad.

'I found that'은 발견과 인식을 강조하고, 'turned out to be'는 결과적으로 그렇게 되었다는 과정을 강조합니다.

I discovered that the result was satisfactory.

'satisfactory'는 '만족스러운'으로 더 긍정적이고 공식적이며, 'not bad'는 더 캐주얼하고 겸손한 표현입니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

다음 빈칸에 알맞은 표현은? '_____ that the new product received positive feedback from customers.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스(ID: 7)에서 that절과 동사의 정확한 사용법을 완벽하게 마스터할 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 수강료 30% 할인을 받으세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

I found that the result was not bad. 뜻이 뭔가요?
이 표현은 '나는 그 결과가 나쁘지 않다는 것을 알게 되었다'는 뜻입니다. 예상과 다르게 긍정적인 결과를 얻었을 때 완곡하게 표현하는 영어식 관례입니다. 'not bad'는 '괜찮다, 나쁘지 않다'는 의미로 겸손하면서도 만족스러운 상황을 나타냅니다.
비슷한 표현과의 차이는?
'I think the result is not bad'는 개인적인 의견을 표현하고, 'I found that the result was not bad'는 발견과 확인의 과정을 강조합니다. 'turned out to be'는 상황이 어떻게 전개되었는지에 초점을 두는 반면, 'found that'은 자신이 깨닫게 된 사실에 집중합니다.