general한국인이 어려워하는 필수문법 20선

I generally go by bus to work. 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'I generally go by bus to work'는 무엇을 의미하나요? 이 표현은 '나는 보통 버스를 타고 출근한다'는 뜻입니다. 직장 가는 방법을 설명하거나 일상의 교통 습관을 나타낼 때 주로 사용됩니다.

직장 가는 방법을 영어로 설명할 때 자주 쓰는 표현입니다. 'go by + 교통수단'은 영어에서 교통 수단을 표현하는 기본 패턴이며, 'generally'를 더하면 일상적인 습관을 더욱 자연스럽게 전달할 수 있습니다.

뜻과 의미

'Go by'는 특정 교통수단을 이용해 이동한다는 뜻입니다. 'Take'보다 교통 수단 자체를 더 직접적으로 강조하는 표현이며, 일상적이고 자연스러운 뉘앙스를 전달합니다.

'Generally'는 '보통', '일반적으로'라는 의미로 일상의 습관이나 반복되는 상황을 나타냅니다. 따라서 'I generally go by bus to work'는 평소에 주로 어떤 교통수단을 사용하는지 설명할 때 쓰입니다.

이 표현은 격식과 일상 모두에서 사용 가능하며, 비즈니스 상황에서도 자신의 근무 패턴을 설명할 때 자연스럽게 사용됩니다. 'Generally'를 제외하고 'I go by bus to work'라고 해도 기본 의미는 유지되지만, 습관성과 일반성을 강조하려면 'generally'를 포함하는 것이 좋습니다.

사용법

이 표현은 일상적인 습관이나 일반적인 상황을 설명할 때 사용합니다. 'Go by + 교통수단' 형태로 버스, 기차, 자동차, 지하철 등 다양한 교통수단을 표현할 수 있습니다. 면접, 자기소개, 일상 대화 등 여러 상황에서 활용할 수 있습니다.

비즈니스 상황에서는 동료나 상사에게 통근 방식을 설명할 때 사용합니다. 예를 들어 유연근무 협상이나 업무 시간 관련 대화에서 '버스로 출근하기 때문에 시간이 조금 걸린다'는 식으로 자신의 상황을 전달할 수 있습니다.

일상 대화에서는 친구나 가족과 일상의 루틴을 공유할 때 사용하며, 더 자연스러운 표현을 위해 'I generally go by bus, but sometimes I drive if I'm running late'처럼 다른 상황을 추가로 설명할 수도 있습니다.

실전 예문

영어한국어
I generally go by bus to work.나는 보통 버스를 타고 출근한다.
She generally goes by train to the city.그녀는 보통 기차를 타고 도시로 간다.
Do you generally go by car or by bus?당신은 보통 자동차를 타고 가나요, 아니면 버스를 타고 가나요?
I don't generally go by taxi because it's too expensive.나는 보통 택시를 타지 않는데 비용이 너무 많이 들기 때문이다.
How do you generally go by - by subway or by bus?당신은 보통 어떻게 가세요 - 지하철인가요 아니면 버스인가요?

한국인이 자주 하는 실수

❌ 'I generally go by the bus to work.' - 교통수단 앞에 정관사 'the'를 붙이지 않습니다. 'go by bus'라고 쓰는 것이 올바릅니다.

❌ 'I go generally by bus to work.' - 'generally'는 동사 바로 뒤에 오는 것이 자연스럽습니다. 정확한 위치는 'go' 다음이므로 'I generally go by bus'가 맞습니다.

❌ 'I generally go with bus to work.' - 'go by'는 교통수단을 나타낼 때의 올바른 전치사 조합입니다. 'go with'를 사용하면 잘못된 표현이 됩니다.

비슷한 표현

I take the bus to work.

'Take'는 더 중립적이며 습관성을 덜 강조합니다. 'Go by'는 교통 수단을 더 직접적으로 표현하고 일상의 루틴을 더 잘 나타냅니다.

I usually go by bus.

'Usually'와 'generally'는 모두 일상의 습관을 나타내지만, 'usually'가 더 빈번하게 사용됩니다. 의미상 거의 동일하며 상황에 따라 자유롭게 교환할 수 있습니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 알맞은 표현을 선택하세요: 'He ___ by subway to his office.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

이 표현은 StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스에서 일상 표현 학습에 포함되며, BLOG30 할인코드로 30% 할인 받을 수 있습니다.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'I generally go by bus to work' 뜻이 뭔가요?
이 표현은 '나는 보통 버스를 타고 출근한다'는 뜻입니다. 'Go by'는 교통수단을 이용한 이동을, 'generally'는 일상의 습관이나 일반적인 상황을 나타냅니다. 직장 가는 방법을 설명할 때 자주 사용되는 자연스러운 표현입니다.
'go by'와 'take'의 차이가 뭔가요?
'Go by + 교통수단'은 교통 수단 자체를 강조하는 방식이고, 'take + 교통수단'은 더 중립적이고 단순한 이동 방법입니다. 'Go by'는 습관성을 더 잘 드러내며 좀 더 자연스러운 표현입니다. 예를 들어 'I go by bus'는 버스를 타는 것이 일상적인 습관임을 강조하고, 'I take the bus'는 단순히 그 방법을 사용한다는 중립적 표현입니다.
'generally'를 빼면 어떻게 되나요?
'I go by bus to work'라고 해도 기본 의미는 유지됩니다. 다만 'generally'를 포함하면 이것이 평소 습관이라는 점을 더 명확하게 전달할 수 있습니다. 'Generally'는 일상성과 반복성을 강조하므로, 상황에 따라 포함 여부를 결정하면 됩니다.