한 줄 요약
회의나 발표를 정중하게 마치는 표현
발표나 회의를 효과적으로 마무리하려면 적절한 표현이 필수입니다. 'I think we can wrap it up here today.'는 전문적이고 자연스럽게 시간을 마치는 표현입니다.
뜻과 의미
wrap up은 '정리하다, 마무리하다'는 뜻으로, 업무나 회의, 발표를 끝내려 할 때 사용합니다. 'I think'를 앞에 붙여 신중하고 정중한 뉘앙스를 더합니다. 영어 발표나 회의에서 시간 종료를 우아하게 알리는 표현입니다.
사용법
회의 시간이 거의 다 왔거나 충분히 논의했을 때 사용합니다. 상사나 청중에게 정중한 제안의 형태로 마무리를 알립니다. 캐주얼한 상황보다 공식적인 발표, 회의, 비즈니스 상황에 적합합니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| I think we can wrap it up here today. Thank you all for your participation. | 오늘 여기서 마무리할 수 있을 것 같습니다. 모두 참여해주셔서 감사합니다. |
| We've covered all the main points. I think we can wrap it up here today. | 주요 내용을 모두 다뤘으니 여기서 마무리하는 게 좋을 것 같습니다. |
| It's getting late. I think we can wrap it up here today and continue tomorrow. | 시간이 늦었으니 여기서 마무리하고 내일 계속하면 좋을 것 같습니다. |
한국인이 자주 하는 실수
❌ I think we can wrap up here today. (here 빠짐) ❌ I think we can finish up this (주제) today. (wrap up이 더 자연스러움)
비슷한 표현
Let's call it a day.
'call it a day'는 더 캐주얼하고 직설적입니다. 'wrap it up'은 더 정중합니다.
I'd like to wrap things up.
'things up'을 사용하면 더 일반적이고, 'here today'는 구체적인 상황 표현입니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
빈칸에 올바른 표현을 고르세요: 'I think we can _____ here today and reconvene tomorrow.'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '자신감을 심어주는 2주완성 영어발표' 코스(ID: 9)에서 발표 마무리, 질문 응답, 전문적인 표현을 체계적으로 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드 사용하세요!