general한국인이 어려워하는 필수문법 20선

I totally agree with your decision. 뜻, 사용법, 예문 완벽 정리

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'I totally agree with your decision.'은 상대방의 선택이나 결정을 강하게 지지하고 동의한다는 의미입니다. 직장 결정, 인생의 선택, 업무상 판단 등 다양한 상황에서 상대방을 응원하고 신뢰를 표현할 때 사용됩니다.

'I totally agree with your decision.'은 상대방의 선택이나 판단을 완전히 지지한다는 의미입니다. 일상 회화에서 자주 사용되는 필수 표현으로, 강한 동의와 신뢰감을 동시에 전달합니다.

뜻과 의미

'I totally agree with your decision.'을 구성하는 각 요소를 살펴보면, 'totally'는 '완전히, 전적으로'라는 뜻의 부사로 동의의 강도를 크게 높입니다. 'agree with'는 '~에 동의하다'는 의미이며, 누군가의 의견이나 결정을 지지할 때 사용합니다. 'your decision'은 상대방의 선택이나 판단을 가리킵니다.

이 표현은 단순한 동의를 넘어 상대방의 판단이 옳다고 생각하고, 그 결정을 강력히 응원한다는 확신 있는 태도를 나타냅니다. 'I agree'만 사용할 때보다 'totally'를 추가하면 감정적 공감과 신뢰가 더욱 뚜렷하게 드러납니다.

격식도를 살펴보면, 이 표현은 비즈니스 이메일, 회의, 일상 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 중립적이고 친근한 표현입니다. 원래 'agree'는 라틴어 'ad-'(toward)와 'gratus'(pleasing)에서 유래한 단어로, 누군가의 의견이 자신에게 좋게 들린다는 기원을 가지고 있습니다.

사용법

이 표현은 상대방이 중요한 결정을 내렸을 때 강한 지지를 표현하고 싶을 때 사용합니다. 직장 이직, 사업 시작, 프로젝트 추진, 개인적인 삶의 선택 등 모든 상황에서 활용 가능합니다.

비즈니스 상황에서는 이 표현을 사용하면 동료나 상사의 판단을 존중하고 신뢰한다는 메시지를 전달하게 됩니다. 회의 중에 'I totally agree with your decision'이라고 말하면 전략이나 방향성에 대한 확신 있는 지지가 됩니다. 이메일로는 'I totally agree with your decision on this matter.'와 같이 구체적인 대상을 명시하면 더욱 명확합니다.

일상 대화에서는 이 표현이 친구나 가족의 선택을 응원하는 감정 표현으로 작동합니다. 더 캐주얼하게 만들려면 'I totally agree with your decision, man!' 또는 'I totally agree with you on this one!'으로 변형할 수 있습니다.

실전 예문

영어한국어
I totally agree with your decision to leave that job.그 일을 그만두기로 한 당신의 결정에 완전히 동의합니다.
I totally agree with your decision. It was the right choice.당신의 결정에 완전히 동의합니다. 올바른 선택이었어요.
I totally agree with your decision to move abroad for better opportunities.더 좋은 기회를 위해 해외로 이주하기로 한 결정에 완전히 동의합니다.
In our team meeting, I said, 'I totally agree with your decision not to attend the meeting.' The project was too demanding anyway.팀 회의에서 '그 회의에 참석하지 않기로 한 결정에 완전히 동의합니다'라고 말했어요. 어차피 그 프로젝트는 너무 힘들었으니까요.
When Sarah told me she was investing in this startup, I replied, 'I totally agree with your decision to invest in this project. The team is really talented.'Sarah가 이 스타트업에 투자한다고 말했을 때, 저는 '이 프로젝트에 투자하기로 한 결정에 완전히 동의합니다. 팀이 정말 재능 있네요'라고 대답했어요.

한국인이 자주 하는 실수

비슷한 표현

I completely agree with you.

'completely'도 'totally'와 비슷하지만 조금 더 정중하고 형식적인 느낌입니다. 'you' 대신 'your decision'을 사용하면 더욱 명확해집니다.

I'm on the same page.

더 캐주얼한 표현으로 '같은 생각이야'라는 의미로 동료나 친구와 의견이 같을 때 사용합니다. 덜 형식적이고 더 친근합니다.

I couldn't agree more.

'I couldn't agree more'는 '더 이상 동의할 수 없다(완전히 동의한다)'는 뜻으로 최고 수준의 동의를 표현합니다. 'I totally agree'보다 더 강렬한 느낌입니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸을 채우세요: 'I _____ agree with your decision to start your own business.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스(ID: 7)에서 동의와 반대 표현, 부사 활용법, 'agree to'와 'agree with'의 구분을 깊이 있게 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 수강료 30% 할인받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'I totally agree with your decision.'의 뜻이 정확히 무엇인가요?
이 표현은 '당신의 결정에 완전히 동의합니다'라는 의미입니다. 상대방의 선택이나 판단을 강하게 지지하고 응원할 때 사용하는 긍정적인 표현입니다. 단순한 동의를 넘어 '그 결정이 올바르다'고 확신을 갖고 표현하는 것입니다.
'I totally agree'와 'I completely agree'의 차이는 무엇인가요?
둘 다 강한 동의를 표현하지만, 톤과 상황에서 약간의 차이가 있습니다. 'totally'는 조금 더 캐주얼하고 친근한 느낌으로 일상 회화나 동료 간 대화에 자연스럽습니다. 'completely'는 더 정중하고 형식적인 느낌으로 비즈니스 이메일이나 공식적인 상황에 적합합니다. 의미는 같지만 관계와 상황에 따라 선택하면 됩니다.
'agree with'와 'agree to'는 어떻게 다르게 사용하나요?
'agree with'는 의견, 결정, 주장, 판단에 동의할 때 사용합니다. 예: 'I totally agree with your decision.' / 'I agree with your opinion.' 반면, 'agree to'는 제안, 요청, 조건, 계약에 동의할 때 사용합니다. 예: 'I agree to your proposal.' / 'I agree to the terms and conditions.' 이 차이를 정확히 이해하면 영어 표현이 훨씬 자연스러워집니다.