한 줄 요약
'If they continue to do so, they will meet with backlash.'는 누군가가 현재의 행동을 계속하면 대중의 강한 반발과 비난에 직면하게 될 것이라는 뜻입니다. 주로 미래의 부정적 결과를 경고하는 상황에서 사용됩니다.
상대방의 행동이 문제가 될 것을 경고하고 싶을 때가 있습니다. 원어민들은 이 표현으로 자연스럽게 부정적 결과를 예측합니다.
뜻과 의미
이 표현은 누군가가 현재의 행동을 계속하면 강한 반발, 비난, 저항에 직면하게 될 것이라는 뜻입니다. 'meet with backlash'는 '~에 직면하다' 또는 '~을 맞이하다'라는 의미로, 부정적 반응이나 대중의 비판을 받다는 뉘앙스를 담고 있습니다.
이 표현은 격식적이면서도 경고의 의도를 분명하게 드러냅니다. 'backlash'는 항상 부정적인 대중의 반응을 의미하며, 특히 정책이나 행동에 대한 집단적 저항을 나타낼 때 사용됩니다. 'face criticism'(비판을 받다)보다는 더 강한 대중의 반발을 암시합니다.
'meet with'라는 표현은 어떤 상황이나 결과를 '맞다' 또는 '경험하다'는 의미로, 공식적이고 무게감 있는 톤을 더합니다. 비즈니스, 정치, 사회 이슈 등에서 미래의 부정적 결과를 예측할 때 원어민들이 자주 사용하는 표현입니다.
사용법
이 표현은 조건절 'if they continue'와 함께 미래 결과를 나타냅니다. 어떤 행동이나 정책이 지속되면 대중의 강한 저항이나 비난이 따를 것이라고 예측할 때 사용합니다.
비즈니스 맥락에서는 경영진에게 위험한 결정의 결과를 경고할 때, 정치적 맥락에서는 정책이나 발언의 부정적 파급효과를 설명할 때 주로 사용됩니다. 예를 들어, 임금 인상 거부, 환경 오염 행위, 논란적 인사 결정 등이 대중의 반발을 초래할 것임을 경고할 때 효과적입니다.
일상 회화에서도 친구나 동료의 행동이 문제가 될 것을 미리 경고하는 상황에서 사용할 수 있습니다. 격식적이면서도 자연스러운 표현으로, 상대방이 충분히 심각한 결과를 인식하도록 만드는 데 효과적입니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| If they continue to do so, they will meet with backlash from environmental groups. | 그들이 계속 그렇게 하면 환경단체의 강한 반발에 직면할 것이다. |
| If they continue to do so, they will meet with backlash on social media. | 그들이 계속 그렇게 하면 소셜미디어에서 큰 비난을 받을 것이다. |
| If they continue to do so, they will meet with backlash and lose customers. | 그들이 계속 그렇게 하면 반발을 받고 고객을 잃을 것이다. |
| If they continue to do so, they will meet with backlash from shareholders. | 그들이 계속 그렇게 하면 주주들의 강한 반발에 직면할 것이다. |
| If they continue to do so, they will meet with backlash and legal consequences. | 그들이 계속 그렇게 하면 반발을 받을 뿐만 아니라 법적 문제까지 맞이할 것이다. |
한국인이 자주 하는 실수
1. Backlash를 긍정적 의미로 사용하는 오류: 'backlash'는 항상 부정적 반응을 의미합니다. 'They will meet with backlash and grow stronger'(반발을 받고 더 강해질 것이다)는 모순된 표현입니다.
2. 'meet with backlash'를 단순히 'get backlash'로 축약하면 의미가 약해집니다: 'meet with'는 공식적이고 무게감 있는 톤을 만드는 반면, 'get'은 더 캐주얼합니다. 'They will get some negative feedback'은 심각성이 덜합니다.
3. 동사형을 잘못 사용하는 오류: 'They will backlash'(잘못된 표현)라고 하지 말고 'They will meet with backlash'(올바른 표현)로 사용해야 합니다. 'Backlash'는 명사이며 동사로 쓰일 수 없습니다.
비슷한 표현
face criticism / face opposition
더 직접적이고 단순하며, 구체적인 비판자가 있을 때 사용합니다. 'backlash'는 집단적 저항을 더 강하게 암시합니다.
run into trouble / encounter problems
더 광범위한 일반적 문제를 나타내며, 'backlash'는 대중의 반발에 더 특화되어 있습니다.
'invite criticism'은 비판을 초대하는 수동적 뉘앙스, 'draw fire'는 공격을 받다는 뜻입니다. 'meet with backlash'는 피할 수 없는 결과를 강조합니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
빈칸을 채우세요: "If the company continues raising prices, they will _____ from angry customers."
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스(ID: 4)에서 meet, continue 같은 필수동사의 자연스러운 활용법을 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 특별 할인을 받으세요.