한 줄 요약
어떤 일의 결과를 나중에 알려주겠다는 약속의 표현
회의 결과, 프로젝트 진행 상황, 면접 결과 등을 나중에 알려줄 때 어떻게 표현할까요? 'I'll let you know how it went'는 비즈니스 영어에서 매우 실용적인 표현입니다.
뜻과 의미
'Let you know'는 정보를 전달하다는 뜻이고, 'how it went'는 일의 진행 상황이나 결과를 의미합니다. 따라서 '그것이 어떻게 되었는지 알려주겠다'는 약속의 표현으로, 상황이나 경험의 결과를 나중에 보고하겠다는 의도를 나타냅니다.
사용법
인터뷰, 미팅, 발표, 프로젝트 등 특정 사건이나 일의 결과를 아직 모를 때 사용합니다. 미래에 정보를 전달하겠다는 약속이므로 'will'을 사용하며, 캐주얼한 상황부터 공식적인 비즈니스 상황까지 널리 쓰입니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| I have a job interview tomorrow. I'll let you know how it went. | 내일 면접이 있어. 어떻게 되었는지 알려줄게. |
| We're meeting with the client next week. I'll let you know how it went. | 다음 주에 클라이언트와 만날 예정입니다. 결과를 알려드리겠습니다. |
| I'm trying a new marketing strategy. I'll let you know how it went. | 새로운 마케팅 전략을 시도해봅시다. 결과를 알려드리겠습니다. |
한국인이 자주 하는 실수
① 'I'll let you know how it will go' (미래를 잘못 표현) → 'went'로 과거형 사용 필수. ② 'I'll tell you how it went' 혼용 (tell은 일방적, let you know는 좀 더 정중함)
비슷한 표현
I'll keep you updated
'keep you updated'는 진행 과정을 계속 알려준다는 의미로, 한 번의 결과 보고보다는 지속적인 업데이트를 의미합니다.
I'll fill you in on the details
'fill you in'은 구체적인 세부 사항을 자세히 설명해준다는 뜻으로, 더 많은 정보를 담아 전달할 때 사용합니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
빈칸에 알맞은 표현을 선택하세요: 'I have a presentation tomorrow. _______ how it went.'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스에서 비즈니스 상황별 실용 표현을 체계적으로 학습할 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 특별 할인을 받으세요!