한 줄 요약
피로나 스트레스로 제 역할을 못할 상태를 표현
업무 중 극도의 피로나 스트레스로 일을 제대로 진행할 수 없을 때, 어떻게 표현할까요? 'I'm not sure if I can function'은 신체적·정신적으로 제 역할을 못할 상황을 자연스럽게 전달하는 표현입니다.
뜻과 의미
'Function'은 '기능하다, 작동하다'를 의미합니다. 이 표현은 극도의 피로, 스트레스, 또는 신체적 불편함으로 인해 정상적인 일상이나 업무를 수행할 수 없다는 뜻입니다. 단순한 피곤함을 넘어 제 기능을 못하는 상태를 강조합니다.
사용법
직장이나 일상에서 신체적·정신적으로 매우 지쳐있을 때 사용합니다. 약간의 유머나 진지함을 섞어 상황을 설명할 수 있으며, 동료나 상사에게 현재 상태를 알릴 때 유용합니다. 비즈니스 상황에서도 자주 쓰이는 캐주얼한 표현입니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| I've been working 12-hour shifts all week. I'm not sure if I can function anymore without a break. | 일주일 내내 12시간씩 일했어요. 휴식 없이는 제대로 기능할 수 없을 것 같습니다. |
| After staying up all night with the flu, I'm not sure if I can function at the meeting today. | 독감으로 밤새지 낸 후 오늘 회의에서 제 역할을 제대로 할 수 있을지 모르겠습니다. |
| With three deadlines and no sleep, I'm not sure if I can function properly in the office. | 3개의 마감일과 잠 부족으로 사무실에서 제대로 기능하지 못할 것 같습니다. |
한국인이 자주 하는 실수
❌ '함수할 수 없다'로 직역하지 마세요. ❌ 'I cannot function'은 더 강하고 절망적인 뉘앙스입니다. 'I'm not sure'는 상황의 불확실성을 완화합니다.
비슷한 표현
I can't function without sleep
'without'을 사용하여 필요조건을 명확히 함. 더 확정적인 표현.
I'm running on empty
에너지가 완전히 바닥난 상태를 비유적으로 표현. 더 캐주얼하고 관용적.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
다음 빈칸에 알맞은 표현은? '______ after pulling an all-nighter. I desperately need coffee.'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스에서 직장 상황별 표현들을 체계적으로 학습할 수 있습니다. 지금 가입하고 BLOG30 할인코드를 사용하세요!