general30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

I'm sure you will have a lot in common 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

두 사람이 공통점이 많을 것 같다는 긍정적 확신

새로운 사람을 소개할 때 어떻게 말하나요? '당신들은 정말 잘 맞을 거예요'라는 느낌을 전달하는 비즈니스 영어 표현을 배워보세요.

뜻과 의미

두 사람 사이에 공통된 관심사, 취미, 가치관이 많아서 잘 지낼 것 같다고 확신하며 말하는 표현입니다. I'm sure(확실하다)와 have in common(공통점이 있다)을 조합하여 긍정적이고 친절한 뉘앙스를 전달합니다.

사용법

두 사람을 처음 소개할 때, 또는 함께 일할 가능성이 있을 때 사용합니다. 상대방에게 신뢰감을 주고 관계 형성을 돕는 표현으로, 동료 소개, 팀 구성, 네트워킹 상황에서 효과적입니다.

실전 예문

영어한국어
Let me introduce you to Sarah. I'm sure you will have a lot in common since you both love traveling.당신을 Sarah에게 소개할게요. 둘 다 여행을 좋아하니까 분명 공통점이 많을 거예요.
I'm sure you will have a lot in common with our new team member. He's also interested in marketing strategy.우리 새 팀원과 분명 많은 공통점이 있을 거예요. 그도 마케팅 전략에 관심이 있거든요.
I'm sure you will have a lot in common with John. You both studied at Stanford and work in tech.당신과 John은 분명 공통점이 많을 거야. 둘 다 Stanford를 졸업했고 기술 업계에서 일하잖아.

한국인이 자주 하는 실수

❌ 'I'm sure you will have many in common' (in common이 완전한 문구) ❌ 'I sure you will have a lot in common' (I'm sure 형태 생략 금지)

비슷한 표현

You two have a lot in common

현재 상황을 객관적으로 설명하는 표현

I think you'll get along well

성격이나 관계가 잘 맞을 것이라는 일반적 표현

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸을 채우세요: 'I'm sure you will _____ a lot in common with Maria.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스에서 실무 비즈니스 표현을 체계적으로 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

I'm sure you will have a lot in common 뜻이 뭔가요?
두 사람이 공통된 관심사나 취미를 많이 가져서 잘 지낼 것이라고 확실히 말하는 표현입니다. 사람을 소개할 때 상대방에게 긍정적인 인상을 주기 위해 자주 사용됩니다.
have in common 대신 share를 써도 되나요?
네, 'share a lot in common'도 가능하지만, 'have a lot in common'이 더 자연스럽고 일반적입니다. 뉘앙스는 거의 같지만 have가 공식적인 비즈니스 상황에서 더 자주 사용됩니다.