general한국인이 어려워하는 필수문법 20선

Is Lewis going back to Britain to see his parents this winter? 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'Is Lewis going back to Britain to see his parents this winter?'는 '루이스가 이번 겨울에 부모님을 보러 영국으로 다시 가나요?'라는 뜻입니다. 계획된 미래 행동을 물어보는 상황에서 주로 사용됩니다.

영어로 상대방의 겨울 계획을 자연스럽게 물어보는 표현을 배워봅시다. 'be going to' 구조로 확실한 미래 의도나 계획을 표현하는 방법을 알아보세요.

뜻과 의미

이 표현은 현재 결정되어 있거나 이미 계획된 미래 행동을 묻는 질문입니다. 'be going to + 동사원형' 구조는 단순 미래(will)보다 확실성과 의도가 더 명확하게 드러나므로, 상대방이 이미 마음을 정한 계획에 대해 묻을 때 자주 사용됩니다.

'go back to'는 이전에 있던 곳으로 다시 돌아간다는 의미이므로, Lewis가 영국에서 원래 살던 곳이거나 자주 방문했던 곳임을 암시합니다. 'to see his parents'는 방문의 목적을 명확하게 드러내어 친근하고 따뜻한 뉘앙스를 더합니다.

문법적으로는 Yes/No 질문이므로 be동사(is)를 주어(Lewis) 앞에 배치하여 의문문을 만듭니다. 일상 회화에서 매우 자연스럽고 자주 사용되는 표현이며, 친구나 동료의 미래 계획을 정중히 확인할 때 효과적입니다.

사용법

이 표현은 상대방의 미래 계획을 예의바르게 묻는 상황에서 사용됩니다. 일상 대화에서는 "Are you going back to...?" 형태로 친구나 가족에게 자연스럽게 물어볼 수 있습니다. 직장이나 공식적인 상황에서도 사용 가능하지만, 개인적인 계획에 관한 질문이므로 친분이 있는 사람들 사이의 대화에서 더 자연스럽습니다.

구체적인 사용 방법으로는 시간 표현(this winter, next summer, this month)과 목적지(Britain, Korea, Japan), 그리고 방문 목적(to see parents, to visit family, to work)을 명확히 하면 더욱 효과적입니다. 상대방의 대답을 예상할 때는 "Yes, I'm planning to..." 또는 "No, I don't think so..." 같은 형태로 응답받을 수 있습니다.

비즈니스 이메일에서는 "Are you planning to return to..." 같이 약간 더 공식적인 표현을 사용하는 것이 좋으나, 회의나 팀 미팅 중 동료와의 대화에서는 이 표현이 자연스럽게 사용될 수 있습니다.

실전 예문

영어한국어
Is Lewis going back to Britain to see his parents this winter?루이스가 이번 겨울에 부모님을 보러 영국으로 다시 가나요?
Are you going back to your hometown to visit your family next month?다음 달에 가족을 만나러 고향으로 가실 예정인가요?
Is she going back to Japan to study abroad this summer?그녀가 이번 여름에 유학하러 일본으로 돌아가나요?
Are they going back to the countryside to help with the harvest this fall?그들이 올 가을에 수확을 도우러 시골로 다시 가나요?
Is Tom going back to Australia to work at his family company this summer?톰이 이번 여름에 가족 회사에서 일하러 호주로 돌아가나요?

한국인이 자주 하는 실수

❌ 오류 1: 'at this winter'로 쓰기. 'this winter'는 전치사가 필요 없거나 'in this winter'를 사용해야 합니다. 올바른 표현: 'this winter' 또는 'in winter'. ❌ 오류 2: 'going back to Britain to seeing his parents'처럼 동명사를 사용하기. 'to' 뒤에는 항상 동사원형(see)을 사용합니다. ❌ 오류 3: 'Is Lewis will go back to Britain'으로 be동사와 will을 함께 사용하기. be going to 구조에서는 will을 함께 쓰지 않으며, 'Is Lewis going to go back' 또는 'Will Lewis go back' 중 하나만 사용합니다.

비슷한 표현

Is Lewis going to Britain to see his parents this winter?

back을 생략한 형태로, 처음 가는 경우에 사용합니다. 루이스가 영국에 처음 방문한다면 이 표현이 더 자연스럽습니다.

Will Lewis go back to Britain to see his parents this winter?

will은 be going to보다 예측, 약속, 즉흥적 결정을 나타냅니다. 확실성이 낮거나 상황에 따라 달라질 수 있음을 암시합니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸을 채우세요: 'Is your brother _____ back to Korea to see your grandparents next week?'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스에서 be going to와 will의 차이, 미래 표현의 뉘앙스를 더욱 깊이 있게 학습할 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 특가 수강하세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'Is Lewis going back to Britain to see his parents this winter?'의 뜻이 뭔가요?
이 표현은 '루이스가 이번 겨울에 부모님을 보러 영국으로 다시 갈 거냐?'는 뜻입니다. 'be going to' 구조는 현재 결정된 미래 행동을 나타내므로, 상대방이 이미 계획 중인 겨울 여행에 대해 정중히 묻는 표현입니다.
'go back'과 'go'의 차이가 뭔가요?
'go back'은 이미 다녀온 곳이나 원래 있던 곳으로 다시 간다는 의미입니다. 루이스가 영국에서 살다가 한국에 와 있다면 'go back to Britain'을 사용합니다. 반면 'go'는 단순히 어떤 곳으로 간다는 일반적인 의미이므로, 처음 가는 곳이나 방향을 강조하지 않을 때 사용합니다.
'be going to'와 'will'의 차이는 뭔가요?
'be going to'는 현재 이미 결정되거나 계획된 미래 행동을 나타내므로 확실성이 높습니다. 반면 'will'은 미래의 예측, 약속, 즉흥적 결정을 나타내므로 확실성이 낮거나 상황에 따라 변할 수 있음을 암시합니다. 루이스가 이미 항공권을 예약했다면 'is going back'을, 아직 계획만 중이라면 'will go back'이 더 자연스럽습니다.