한 줄 요약
기적 같은 일이 일어났을 때 사용하는 표현
자동차 사고에서 사람이 다치지 않았을 때, 우리는 보통 뭐라고 말할까요? 이 표현은 기대와 다른 긍정적 결과에 놀라움을 표현하는 영어 구문입니다.
뜻과 의미
'It is a miracle that'은 기적 같은 일, 예상 밖의 좋은 결과를 나타냅니다. 부정적 상황에서 긍정적 결과가 나왔을 때 그 놀라움과 감사함을 표현합니다. 일상 대화에서 다행스러운 상황을 강조할 때 자주 사용됩니다.
사용법
'It is a miracle that' 뒤에는 완전한 문장(주어+동사)이 따릅니다. 강한 감정과 함께 예상을 벗어난 결과를 강조합니다. 긍정적이고 다행스러운 상황을 표현할 때만 사용합니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| It is a miracle that she was not hurt in the car accident. | 그녀가 자동차 사고에서 다치지 않은 것은 정말 기적이야. |
| It is a miracle that he passed the exam without studying. | 그가 공부하지 않고 시험에 합격한 것은 기적이다. |
| It is a miracle that the team won despite being down by 10 points. | 10점 뒤지고도 팀이 이긴 것은 정말 신기한 일이다. |
한국인이 자주 하는 실수
❌ '그것은 기적이다 + 그녀가 다치지 않았다'를 분리해 말하기. ❌ 'It is a miracle for she was not hurt' - 전치사 'for' 잘못 사용.
비슷한 표현
'다행이다'는 의미로 'miracle'보다 약한 표현입니다.
'놀랍다'는 의미로 기적보다는 일반적인 놀라움을 나타냅니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
빈칸에 알맞은 말을 고르세요: 'It is a miracle _____ nobody was injured in the disaster.'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스(ID: 7)에서 It 구문과 감정 표현을 완벽히 마스터하세요. BLOG30 할인코드로 수강하면 30% 할인받을 수 있습니다.