general30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

It pays in the eighties 뜻·사용법·예문 완벽 가이드

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

"It pays in the eighties"는 연봉이 8만 달러대(약 $80,000~$89,999)를 의미합니다. 비즈니스 맥락에서 급여 협상이나 구직 면접 시 대략적인 연봉대를 표현할 때 사용하는 원어민 표현입니다.

"How much does that job pay?"라는 질문에 "It pays in the eighties"라고 답하면 연봉 협상에서 전문가처럼 보입니다. 정확한 금액 대신 십만 단위로 급여를 간결하게 표현하는 원어민 표현을 배워봅시다.

뜻과 의미

"It pays in the eighties"는 연봉이 $80,000에서 $89,999 범위라는 뜻입니다. 비즈니스 맥락에서 "eighties"는 8만 달러대를 의미하며, 구인공고나 급여 협상에서 자주 사용됩니다. 이 표현은 정확한 금액보다는 대략적인 연봉대를 나타낼 때 편리하며, 직무 설명서나 채용 담당자의 설명에서 흔히 볼 수 있습니다.

이 표현은 비공식적이지만 전문적인 뉘앙스를 가집니다. 급여를 정확히 공개하고 싶지 않거나, 대략적인 범위만 제시하고 싶을 때 자연스럽게 사용됩니다. "in the eighties"는 단순히 숫자 범위를 나타내므로, "좋다" 또는 "나쁘다"는 평가를 포함하지 않습니다.

영어권 국가에서는 급여 협상 시 수천 단위의 정확한 금액보다 "the fifties", "the sixties", "the seventies" 같은 표현으로 십만 단위를 먼저 합의한 후, 세부 금액을 조율하는 관례가 있습니다. 이는 협상 과정을 효율적으로 진행하기 위한 원어민의 전략적 표현입니다.

사용법

비즈니스 미팅, 채용 면접, 급여 협상에서 연봉을 물었을 때 답변할 때 사용합니다. 특히 "How much are you looking for?" 또는 "What's your salary expectation?"이라는 질문에 "It pays in the eighties"라고 답하면, 구체적 금액 공개를 피하면서도 급여대를 명확히 전달할 수 있습니다.

"pays in the~"에는 다양한 숫자가 올 수 있습니다(fifties, sixties, seventies, nineties, six figures 등). 비공식적이지만 전문적인 표현으로, 정확한 금액을 밝히고 싶지 않을 때 또는 협상 초기 단계에서 유용합니다. 채용담당자나 상사가 직급 또는 경력에 따른 연봉대를 설명할 때도 자주 사용됩니다.

다만 최종 오퍼 단계에서 정확한 금액을 요구받으면, 범위를 구체화하거나 정확한 금액을 제시해야 합니다. "Around $85,000" 또는 "Somewhere in the mid-to-upper eighties"처럼 더 정확한 표현으로 보완하면 전문성이 높아집니다.

실전 예문

영어한국어
The marketing manager position pays in the eighties with annual bonuses.마케팅 매니저 직책은 연봉이 8만대이며 연간 보너스가 있습니다.
I was offered a position that pays in the eighties, but I negotiated for a higher salary.8만대 연봉의 직책을 제안받았지만 더 높은 급여를 협상했습니다.
It pays in the eighties plus comprehensive benefits, which makes it quite competitive.연봉이 8만대에 종합적인 복리후생을 더하면 매력적인 조건입니다.
Email: "Hi, could you share more details about the salary range? Does it pay in the eighties?"이메일: "안녕하세요, 급여 범위에 대해 더 자세히 알려주실 수 있나요? 연봉이 8만대인가요?"
Phone interview: "The role typically pays in the eighties to low nineties depending on experience."전화 면접: "이 직책은 경력에 따라 보통 8만대에서 9만대 초반 사이의 연봉입니다."

한국인이 자주 하는 실수

비슷한 표현

The salary is around $85,000

더 정확한 금액을 제시할 때 사용하는 표현

It's a six-figure salary

$100,000 이상의 높은 연봉을 나타낼 때 사용

The range is $75,000 to $95,000

정확한 최저액과 최고액 범위를 명시하고 싶을 때 사용

📝 퀴즈로 확인해 보세요

A recruiter asks about salary expectations. Complete: "I'm looking for a position that _____ in the nineties."

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스에서 직장 영어, 급여 협상 표현을 집중 학습할 수 있으며, BLOG30 할인코드로 수강료 30% 할인을 받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

It pays in the eighties 뜻이 뭔가요?
연봉이 $80,000에서 $89,999 범위라는 뜻입니다. 비즈니스 맥락에서 대략적인 급여 범위를 간결하게 표현하는 원어민 표현이며, 구직 면접이나 급여 협상에서 자주 사용됩니다. 정확한 금액을 밝히고 싶지 않을 때 유용합니다.
다른 숫자와도 쓸 수 있나요?
네, 가능합니다. "It pays in the fifties"($50,000대), "It pays in the sixties"($60,000대), "It pays in the nineties"($90,000대) 등 모든 십만 단위에 적용할 수 있습니다. 심지어 "six figures"(100만 달러 이상)도 사용 가능합니다. 정확한 금액보다는 급여대를 나타낼 때 활용됩니다.
"The salary is around $85,000"과 "It pays in the eighties"의 차이는?
"around $85,000"은 특정 금액 근처를 지칭하는 더 정확한 표현이고, "It pays in the eighties"는 $80,000~$89,999의 전체 범위를 뜻합니다. 급여 협상 초기에는 "It pays in the eighties"로 범위를 제시하고, 협상이 진행되면 "around $87,000"처럼 더 구체적으로 좁혀나갑니다.