general한국인이 어려워하는 필수문법 20선

It was claimed that - 뜻, 사용법, 예문으로 배우는 수동태 표현

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'It was claimed that'은 '~라고 주장되었다'는 뜻입니다. 누군가의 주장을 객관적으로 전달하고 화자의 입장을 드러내지 않으려 할 때, 특히 뉴스나 학술논문에서 사용됩니다.

뉴스나 학술논문을 읽다 보면 'It was claimed that'이라는 표현을 자주 만나게 됩니다. 이 표현은 '~라고 주장되었다'는 뜻으로, 화자의 직접적인 입장을 드러내지 않고 객관적으로 정보를 전달할 때 사용됩니다.

뜻과 의미

'It was claimed that'은 수동태 구문으로, 누군가가 주장하거나 말한 내용을 객관적으로 보도할 때 씁니다. 능동태 'Someone claimed that'과 달리 주장자보다 내용 자체에 초점을 맞추며, 특히 학술문이나 뉴스에서 중립성을 유지하려 할 때 자주 사용됩니다.

이 표현의 주요 뉘앙스는 주장의 신뢰성이 완전하지 않음을 암시한다는 점입니다. 'It was reported that'처럼 중립적이지만, 'claimed'는 그 주장이 이의를 받을 수 있다는 함축적 의미를 담고 있습니다. 따라서 논쟁이 있는 상황, 법적 분쟁, 검증되지 않은 주장을 보도할 때 특히 적합합니다.

격식으로는 매우 높은 표현입니다. 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 학술 논문, 뉴스 기사, 공식 보고서, 법률 문서 등 공식적인 맥락에서만 사용됩니다. 이는 문어체이며 객관성과 신뢰도를 강화하려는 의도를 반영합니다.

사용법

주로 과거 시점의 주장이나 알려진 사실을 객관적으로 전달할 때 쓰입니다. 뉴스 기사에서는 '~라고 보도되었다(reported)', '~라고 주장되었다(claimed)', '~라고 알려졌다(said)' 등으로 정보원의 신뢰도를 암시적으로 전달할 수 있습니다.

비즈니스 보고서나 학술 논문에서는 선행 연구나 주장을 인용할 때 사용됩니다. 예를 들어 연구 결과를 보고할 때, 다른 연구자의 주장을 객관적으로 소개하며 자신의 입장을 드러내지 않고자 할 때 효과적입니다. 특히 논쟁의 여지가 있는 주제에서 중립성을 유지해야 할 때 활용됩니다.

다양한 동사로 변형 가능합니다. 'It was claimed/reported/argued/stated/alleged/suggested that' 등으로 쓸 수 있으며, 각 동사는 약간씩 다른 뉘앙스를 전달합니다. 'claimed'와 'alleged'는 신뢰도가 불확실함을, 'reported'와 'stated'는 더 중립적 태도를 나타냅니다.

실전 예문

영어한국어
It was claimed that much of this evidence had been manipulated.이 증거의 상당 부분이 조작되었다고 주장되었다.
It was claimed that the new policy would reduce unemployment by 20%.새로운 정책이 실업률을 20% 감소시킬 것이라고 주장되었다.
It was claimed that the ancient manuscript was over 2,000 years old.그 고대 필사본이 2,000년 이상 된 것이라고 주장되었다.
It was claimed that he had stolen the painting from the museum in 1998.그가 1998년에 박물관에서 그 그림을 훔쳤다고 주장되었다.
In the report, it was claimed that the company had violated environmental regulations.그 보고서에서는 회사가 환경 규제를 위반했다고 주장되었다.

한국인이 자주 하는 실수

비슷한 표현

It was reported that

'reported'는 'claimed'보다 더 중립적이고 신뢰도 높은 정보원으로부터의 보도를 의미합니다. 언론이나 공식 기관의 중립적 보도에 적합합니다.

It is said that

'said'는 'claimed'보다 더 일반적이고 광범위하게 알려진 사실에 사용됩니다. 출처가 불명확한 일반적 통념이나 소문을 전달할 때 쓰입니다.

It is alleged that

'alleged'는 'claimed'와 유사하게 신뢰성이 검증되지 않은 주장을 나타내지만, 법적 맥락에서 더 자주 사용됩니다. 특히 범죄 혐의나 법적 문제에서 사용됩니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 알맞은 표현을 고르세요: ___ that the experiment results were not accurate.

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스에서 수동태와 객관적 표현법을 체계적으로 배울 수 있으며, BLOG30 할인코드로 특가 수강이 가능합니다.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'It was claimed that much of this evidence had been manipulated'는 정확히 무슨 뜻인가요?
'이 증거의 상당 부분이 조작되었다고 주장되었다'는 뜻입니다. 누군가의 주장을 객관적으로 보도할 때 사용하는 수동태 표현으로, 뉘앙스상 그 주장의 신뢰성이 아직 확실하지 않음을 암시합니다. 법적 분쟁이나 논쟁이 있는 상황에서 중립적으로 정보를 전달할 때 효과적입니다.
'It was claimed that'과 'It was reported that'의 차이는 무엇인가요?
'reported'는 'claimed'보다 더 중립적이며 신뢰도 높은 정보원을 암시합니다. 'claimed'는 그 주장이 이의를 받을 수 있다는 뉘앙스를 담아 검증되지 않은 주장이나 논쟁의 여지가 있는 내용을 보도할 때 적합합니다. 'reported'는 언론이나 공식 기관의 객관적 보도에, 'claimed'는 검증이 필요한 주장 보도에 더 자주 쓰입니다.
능동태 'Someone claimed that'과 수동태 'It was claimed that'을 어떻게 구분해서 써야 하나요?
능동태 'Someone claimed that'은 주장자가 명확할 때, 그 사람의 행동에 초점을 맞출 때 사용합니다. 예: 'The scientist claimed that the results were accurate.' 수동태 'It was claimed that'은 주장자가 중요하지 않거나 불명확할 때, 주장의 내용 자체에 초점을 맞출 때 사용합니다. 예: 'It was claimed that the results were accurate.' 학술문과 뉴스에서는 객관성을 유지하기 위해 수동태를 더 자주 사용합니다.