한 줄 요약
'Make sure the edges are glued down.'은 접착 작업이 완벽하게 마무리되었는지 확인하라는 의미입니다. DIY 프로젝트, 가구 조립, 수리 작업 등 접착제를 사용하는 상황에서 주로 사용됩니다.
DIY 프로젝트나 실내 인테리어 작업 중에 자주 듣게 되는 표현이 있습니다. 'Make sure the edges are glued down.'은 접착 작업이 제대로 이루어졌는지 확인하도록 지시하는 일상적이면서도 실용적인 표현입니다. 전문가든 취미 활동을 하는 사람이든 이 표현을 알면 작업 품질을 한 단계 높일 수 있습니다.
뜻과 의미
'Make sure'는 '확실히 하다, 반드시 그렇게 하다'는 뜻이며, 'glued down'은 접착제로 붙이다는 뜻입니다. 함께 사용되면 종이, 천, 목재, 벽지 등의 가장자리가 완전히 접착되어 있는지 점검하라는 의미가 됩니다. 이 표현은 명령이나 강한 권고의 형태로 사용되어 단순히 확인하는 것을 넘어 마무리 작업이 제대로 완료되도록 당부하는 뉘앙스를 담고 있습니다.
'Glue down'은 'glue'(접착제를 사용하다) + 'down'(아래로, 완전히)의 조합으로, 단순히 붙이는 것이 아니라 완벽하게 눌러서 고정시킨다는 의미가 강합니다. 따라서 'glue'만 사용할 때보다 더 안정적이고 확실한 접착을 의미합니다.
격식이나 상황에 관계없이 일상 회화에서나 직업 현장에서 모두 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 가정에서 아이의 공예 작업을 지도할 때도, 건설 현장이나 가구 수리점에서 전문가 간에 소통할 때도 동일하게 적용됩니다.
사용법
이 표현은 명령이나 지시의 형태로 사용되며, 접착 작업의 마무리 단계에서 특히 자주 등장합니다. 상대방이 놓칠 수 있는 마지막 확인 사항을 당부할 때 매우 효과적입니다. 일상 상황에서는 가족이나 친구에게 캐주얼하게 '가장자리가 잘 붙었는지 확인해.'라고 말할 수 있으며, 전문적인 환경에서는 '가장자리가 제대로 접착되어 있는지 확인하세요.'라는 더 정중한 표현으로 사용할 수 있습니다.
비즈니스 상황에서는 프로젝트의 완성도를 높이기 위한 품질 관리 지시로 활용됩니다. 예를 들어 제품 포장, 포스터 제작, 인테리어 프로젝트 등에서 상급자가 부하 직원에게 마무리 작업을 점검하도록 지시할 때 사용합니다. 이 표현을 쓰면 단순한 요청이 아니라 필수적인 확인 작업임을 강조하게 됩니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| Make sure the edges are glued down before you paint the poster. | 포스터를 칠하기 전에 가장자리가 잘 붙어있는지 꼭 확인해야 해. |
| After applying the wallpaper, make sure the edges are glued down properly. | 벽지를 붙인 후에 가장자리가 제대로 접착되어 있는지 확인하세요. |
| Make sure the edges are glued down or the repair won't last long. | 가장자리가 제대로 붙지 않으면 이 수리는 오래 버티지 못할 거예요. |
| Hey, don't forget—make sure the edges are glued down on that cardboard box. | 아, 그리고 그 판지 상자의 가장자리가 잘 붙었는지 꼭 확인해. |
| In the production line, we always make sure the edges are glued down before the final inspection. | 생산 라인에서는 최종 검수 전에 항상 가장자리가 제대로 접착되어 있는지 확인해요. |
한국인이 자주 하는 실수
비슷한 표현
Make sure it's properly fastened.
'Fastened'는 접착제뿐 아니라 나사, 클립, 버튼 등 다양한 고정 방법을 포함하는 더 넓은 범위의 표현입니다. 'Glued down'은 접착제 사용에 특화되어 있습니다.
Check that the edges are secure.
'Secure'는 단순히 안전한 상태를 확인하는 일반적인 표현이고, 'glued down'은 접착제로 붙인 상태를 구체적으로 지칭합니다. 'Check'는 'Make sure'보다 덜 강압적입니다.
'Press down'은 이미 붙은 것을 눌러서 강화하는 동작을 의미하고, 'glued down'은 접착 상태 자체를 확인하는 것입니다. 작업 단계가 다릅니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
벽지를 붙인 후 마무리할 때 뭐라고 말할까요? '_____ the edges are glued down properly.'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 'make', 'glue' 등 필수 동사의 다양한 활용법과 표현을 체계적으로 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 수강료를 절감하세요.