general30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

Make Things Even More Awkward 뜻, 사용법, 예문 완벽 가이드

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

어색한 상황을 더 불편하게 만드는 행동이나 말

회의 중 잘못된 발언으로 분위기가 어색해진 경험이 있나요? 'Make things even more awkward'는 이미 불편한 상황을 더 악화시키는 상황을 표현합니다.

뜻과 의미

'Make things even more awkward'는 이미 어색하거나 불편한 상황을 더욱 심각하게 만드는 행동이나 말을 의미합니다. 어떤 발언이나 행동이 사회적 불편함을 증가시킬 때 사용합니다.

사용법

상황이 이미 어색할 때, 누군가의 말이나 행동이 그것을 더 악화시킬 때 사용합니다. 부정적인 맥락에서 주로 쓰이며, 관찰자의 입장에서 상황을 표현할 때 효과적입니다.

실전 예문

영어한국어
His comment about her breakup really made things even more awkward at the dinner table.그의 이별 관련 발언이 저녁 식탁의 분위기를 더욱 어색하게 만들었다.
Bringing up the salary discussion right then only made things even more awkward in the meeting.그 시점에 급여 논의를 꺼내는 것은 회의를 더욱 어색하게 만들었다.
By pointing out everyone's silence, she made things even more awkward for the group.모두의 침묵을 지적함으로써 그녀는 그룹의 분위기를 더욱 어색하게 만들었다.

한국인이 자주 하는 실수

1. 'Make things awkward'와 구분 필요 - 'even more'는 이미 어색한 상황이 전제됨. 2. 'make it awkward'로 축약되나 'make things awkward'가 더 자연스러움.

비슷한 표현

Break the ice

'Make things awkward'의 반대 개념으로, 어색한 분위기를 풀어주는 것을 의미합니다.

Put someone on the spot

특정 사람을 곤란한 상황에 처하게 하는 것으로, 더 개인적인 표현입니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸을 채우세요: 'When nobody laughed at his joke, his attempt to explain it ___ things even more awkward.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스에서 실무 상황별 자연스러운 영어 표현을 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 특별 할인을 받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

Make things even more awkward와 make things awkward의 차이는 무엇인가요?
'Make things awkward'는 상황을 어색하게 만드는 것 전반을 의미합니다. 'Make things even more awkward'는 이미 어색한 상황이 존재하고, 그것을 더욱 심화시킬 때 사용하므로 상황이 이미 불편하다는 전제가 필요합니다.
일상 회화에서도 이 표현을 사용할 수 있나요?
네, 가능합니다. 비즈니스 상황뿐만 아니라 친구들과의 모임, 가족 모임 등 일상 속 어색한 상황을 설명할 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 문어체보다 구어체에 더 자주 나타나는 표현입니다.