한 줄 요약
'May I ask after the health of your mother?'는 상대방의 어머니 안부를 정중하게 묻는 의미입니다. 비즈니스 미팅, 공식 행사, 오랜만에 만난 사람과의 대화에서 존중과 진심의 배려를 표현할 때 주로 사용됩니다.
영어권에서는 단순히 'How are you?'를 넘어 상대방의 가족 안부를 묻는 것이 존중과 배려의 표현입니다. 'May I ask after the health of your mother?'는 특히 격식 있는 상황에서 상대의 어머니를 배려하는 따뜻한 인사입니다.
뜻과 의미
'May I ask after'는 '~에 대해 물어도 되나요'라는 뜻으로, 상대방의 가족 건강 상태를 존중하며 묻는 표현입니다. 한국의 '어머니 안녕하신가요?'와 유사하게 상대를 배려하는 관심을 담고 있으며, 공식적인 자리나 오랜만에 만난 사람에게 사용합니다.
'ask after'는 누군가의 안부를 정중하게 물어본다는 의미의 숙어로, 단순한 호기심이 아닌 상대의 안녕을 진심으로 걱정하고 존경하는 톤을 전달합니다. 특히 'may'를 사용함으로써 상대방의 사생활을 침해하지 않으면서도 정중하게 질문하는 태도를 보여줍니다.
비격식적인 상황에서는 'How is your mother?'를 사용하지만, 'May I ask after the health of'는 상대를 존중하고 배려하는 높은 수준의 격식을 담고 있어 첫 번째 미팅, 공식 만남, 비즈니스 상황에서 더욱 효과적입니다.
사용법
비즈니스 상황에서는 'May I ask after the health of your mother?'를 사용하여 상대에 대한 진정한 관심과 존중을 표현합니다. 특히 한 달 이상 만나지 못한 비즈니스 파트너, 클라이언트, 또는 나이가 많은 사람과의 대화에서 관계를 따뜻하게 시작하는 데 효과적입니다.
일상 회화에서는 매우 친한 친구나 가족 외에는 'How is your mother?'를 더 많이 사용하지만, 격식 있는 상황이나 상대를 깊이 존경할 때는 'May I ask after'를 사용합니다. 이 표현은 특히 나이 차이가 크거나, 오랜 관계를 이어온 사람에게 인사할 때 자연스럽고 고급스럽습니다.
이메일이나 편지에서는 'May I ask after the health of your mother and family?'와 같이 가족 전체로 확장하여 사용할 수 있으며, 상대방에게 긍정적인 인상을 남기는 데 도움이 됩니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| Good morning! May I ask after the health of your mother? I heard she was ill last month. | 좋은 아침입니다! 어머니의 안부를 여쭤도 될까요? 지난달 어머니가 아프셨다고 들었거든요. |
| May I ask after the health of your mother? Please send her my regards. | 어머니의 안부를 물어봐도 될까요? 어머니께 안부 전해주세요. |
| May I ask after the health of your mother and family? It's been too long since we last spoke. | 어머니와 가족분들의 안부는 어떠신가요? 정말 오랜만에 뵙네요. |
| Before we start the meeting, may I ask after the health of your mother? I hope she's recovered well. | 회의를 시작하기 전에, 어머니의 안부를 물어봐도 될까요? 잘 회복되셨기를 바랍니다. |
| I hope this letter finds you well. May I ask after the health of your mother and your family during these times? | 이 편지가 당신을 건강하게 찾기를 바랍니다. 이런 시절에 어머니와 가족분들의 안부는 어떠신가요? |
한국인이 자주 하는 실수
❌ 'May I ask for the health of your mother?' - 'for' 대신 'after'를 사용해야 합니다. 'ask after'는 고정된 숙어이며, 'ask for'는 무언가를 요청할 때 사용합니다.
❌ 비즈니스 상황에서 'How's your mom?' - 너무 캐주얼한 표현이므로 공식 미팅에서는 부적절합니다. 비즈니스 상황에서는 'May I ask after'를 사용하세요.
❌ 'May I ask about the health of your mother?' - 'ask about'는 가능하지만, 'ask after'가 더 자연스럽고 격식 있는 표현입니다.
비슷한 표현
더 직접적이고 캐주얼한 표현으로, 친한 사람과의 일상적인 대화에 적합합니다.
I hope your mother is in good health
상대의 답변을 기대하지 않고 상대의 어머니를 위해 기원하는 표현으로, 상황에 따라 더 형식적일 수 있습니다.
Please give my regards to your mother
어머니께 인사말을 전해달라는 표현으로, 안부를 직접 묻기보다는 존경을 전달하는 데 사용됩니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
빈칸에 적절한 표현을 고르세요: 'May I ____ after the health of your mother?'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스(ID: 4)에서 'ask', 'tell', 'know' 등 실생활 필수 동사의 자연스러운 사용법을 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 할인 받으세요!