general30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

More of a creative kind 뜻, 사용법, 예문 정리

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'More of a creative kind'는 누군가의 성향이나 특성이 '더 창의적인 종류'임을 의미합니다. 비즈니스 상황에서 사람의 역할이나 프로젝트의 특성을 완곡하고 정중하게 설명할 때 주로 사용됩니다.

팀원의 특성을 설명하거나 프로젝트의 성격을 언급할 때 직접적이지 않은 표현이 필요할 때가 있습니다. 'More of a creative kind'는 이런 순간에 자연스럽게 활용할 수 있는 비즈니스 영어 표현입니다.

뜻과 의미

'More of a creative kind'는 '더 창의적인 성향의' 또는 '더 창의적인 종류'라는 뜻으로, 누군가가 특정 특성이나 성향을 가지고 있음을 부드럽게 표현하는 구조입니다. 'Kind'는 '종류', '유형'을 의미하며, 'More of a'라는 표현은 '~하기보다는 ~에 더 가깝다' 또는 '~의 성향이 더 강하다'는 뉘앙스를 담고 있습니다.

이 표현은 명확한 판단을 내리기보다 대상의 전반적인 성향을 분류할 때 사용됩니다. 예를 들어 누군가를 '창의적'이라고 직접 말하기보다 '더 창의적인 종류'라고 표현하면 그 사람의 특성을 더 자연스럽고 상황에 맞는 방식으로 전달할 수 있습니다.

비즈니스 환경에서는 이 표현이 상당히 정중하고 전문적인 뉘앙스를 가집니다. 격식적인 미팅이나 이메일 커뮤니케이션에 어울리며, 'Kind of creative'(좀 창의적인)과는 달리 한 사람의 전체적인 특성을 평가하는 뉘앙스를 담고 있습니다.

사용법

'More of a creative kind'는 주로 세 가지 상황에서 활용됩니다. 첫째, 팀 구성이나 인사 평가 상황에서 사원의 성향을 설명할 때 사용됩니다. 예를 들어 채용 면접에서 '이 후보자는 더 창의적인 성향'이라고 표현하면 기술적 역량보다 창의성을 중시하는 포지션임을 암시합니다.

둘째, 프로젝트나 업무의 특성을 설명할 때 효과적입니다. 마케팅 캠페인, 디자인 작업, 전략 개발 같은 업무가 '더 창의적인 종류'라고 표현하면 분석이나 실행보다 창의력이 중요하다는 점을 전달합니다.

셋째, 동료나 상사의 역량과 관심사를 언급할 때 사용됩니다. 정중하면서도 그 사람의 강점을 자연스럽게 인정하는 방식으로, 조직문화와 업무 배치에 긍정적인 영향을 미칩니다.

실전 예문

영어한국어
He's more of a creative kind, so he'd be perfect for the design team.그는 더 창의적인 성향이라서 디자인 팀에 딱 맞을 거예요.
This project is more of a creative kind than a technical one.이 프로젝트는 기술적인 것보다 더 창의적인 종류입니다.
Sarah is more of a creative kind—she always brings fresh ideas to the table.사라는 더 창의적인 성향이라 항상 회의에 새로운 아이디어를 제시합니다.
I'm looking for someone more of a creative kind to handle our brand rebranding project.브랜드 리브랜딩 프로젝트를 담당할 더 창의적인 성향의 사람을 찾고 있어요.
The role requires more of a creative kind with strong analytical skills.이 포지션은 강한 분석력을 갖춘 창의적인 성향의 사람이 필요합니다.

한국인이 자주 하는 실수

비슷한 표현

Kind of creative / Sort of creative

'More of a creative kind'보다 훨씬 더 일상적이고 캐주얼한 표현으로, 비즈니스 미팅이나 정중한 상황에서는 덜 적절합니다. '좀 창의적인' 정도의 뉘앙스만 전달합니다.

Creative type

'창의적인 유형의 사람'이라는 의미로, 'More of a creative kind'보다 더 직접적이고 단순한 표현입니다. 분류와 판단은 명확하지만 격식성은 낮습니다.

Tend to be creative / Have a creative bent

'더 창의적인 경향이 있다' 또는 '창의성을 띠고 있다'는 의미로, 'More of a creative kind'보다 경향성을 더 직접적으로 표현합니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

다음 빈칸을 채우세요: 'The marketing role requires someone who is _______ with strong analytical skills.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 30일 완성 스킬업 비즈니스 영어 코스에서는 'More of a creative kind' 같은 자연스러운 업무 표현들을 체계적으로 배울 수 있습니다. 실제 직무 상황에서 바로 활용 가능한 표현들을 중심으로 학습하세요. BLOG30 할인코드로 특별 할인을 받으세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'More of a creative kind' 정확한 뜻이 뭔가요?
'더 창의적인 성향의', '더 창의적인 종류'라는 의미로, 누군가의 성격이나 특성, 프로젝트의 성격이 창의성에 더 가깝다는 것을 부드럽고 정중하게 표현합니다. 직접 판단을 내리기보다 전반적인 특성을 분류하는 뉘앙스를 가집니다.
'Kind of creative'와 'More of a creative kind'는 뭐가 다른가요?
'Kind of creative'(좀 창의적인)는 훨씬 더 캐주얼하고 일상적인 표현으로, 상황에 따라 불확실성이나 약간의 창의성만을 암시합니다. 반면 'More of a creative kind'는 그 사람이나 프로젝트의 전체적인 특성과 성향을 평가하는 정중한 표현으로, 비즈니스 환경에서 자주 사용됩니다.
비즈니스 상황에서 'More of a creative kind'를 어떻게 활용하나요?
채용 면접에서 후보자의 성향을 설명할 때, 프로젝트 기획 미팅에서 업무의 성격을 정의할 때, 이메일에서 필요한 인재상을 명시할 때 등 세 가지 주요 상황에서 활용됩니다. 이 표현을 사용하면 상대방에게 역할의 특성과 필요한 역량을 자연스럽고 전문적으로 전달할 수 있습니다.