한 줄 요약
'Now you get it'은 무엇을 의미하나요? 상대방이 어떤 내용이나 상황을 이해하거나 깨달았음을 확인하고 표현하는 영어 관용구입니다. 비즈니스 회의, 설명 후 이해도 확인, 상대방의 깨달음을 인정하는 상황에서 주로 사용됩니다.
'Now you get it'은 영어 회화에서 상대방의 이해도를 확인하거나 깨달음의 순간을 표현할 때 사용하는 일상적이면서도 효과적인 표현입니다. 비즈니스 이메일, 회의 상황, 친구와의 대화에 이르기까지 폭넓게 활용되는 실용적인 표현을 배워보겠습니다.
뜻과 의미
'Now you get it'은 "이제 알겠지?", "이제 이해했나?", "이제 깨달았어?"라는 의미입니다. 앞의 설명이나 논의를 마친 후 상대방이 전달하려던 내용을 이해했는지 확인하거나, 상대방이 마침내 뭔가를 깨달았음을 표현하는 긍정적이고 가볍게 사용되는 표현입니다.
'get'의 기본 의미는 "얻다"이지만, 이 맥락에서는 "이해하다", "파악하다"라는 뜻으로 쓰입니다. 'Now you get it'은 완전한 형태의 표현으로, 'it'이나 다른 명사가 반드시 따라와야 합니다. 'Now you get the idea', 'Now you get the point', 'Now you get what I mean' 등으로도 자주 확장되어 사용됩니다.
비격식적이고 친근한 톤을 유지하는 표현으로, 상사와 직원, 친구 간의 대화에서 모두 사용할 수 있습니다. 특히 상대방이 마침내 어려운 개념을 이해했을 때나 농담 속 의미를 깨달았을 때 사용하면 효과적입니다.
사용법
'Now you get it'은 설명을 마친 후 상대방의 이해도를 확인할 때 가장 자연스럽게 사용됩니다. 상대방의 표정이나 반응이 완전하지 않을 때 이 표현으로 최종 확인을 하며, 상대방이 긍정적으로 답하면 의사소통이 완성됩니다.
비즈니스 상황에서는 복잡한 프로젝트 설명, 전략 회의 후 합의 확인, 정책 변화 설명 등에서 사용됩니다. 예를 들어 상사가 신입 직원에게 업무 프로세스를 설명한 후 "Now you get it?"이라고 물으면 직원이 이해했는지 최종 확인하는 것입니다.
일상 회화에서는 농담의 포인트를 전달한 후, 상대방이 의도를 파악했는지 확인할 때 사용합니다. 또한 어떤 현상이나 사람의 행동 이유를 설명하고 "Now you get why...?"라고 물어 상대방의 이해를 유도합니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| I've explained the budget proposal three times. Now you get it, right? | 예산안을 세 번이나 설명했어. 이제 이해했지? |
| When you understand that the customer is always right, now you get customer service. | 고객이 항상 맞다는 걸 이해하면, 이제 고객 서비스의 핵심을 알게 되는 거야. |
| Now you get why we need this quarterly review process! | 이제 우리가 왜 이런 분기별 검토 프로세스가 필요한지 알겠지! |
| I told you the joke three times. Now you get the point, don't you? | 그 농담을 세 번이나 말했잖아. 이제 포인트를 알겠지? |
| Once you see the sales numbers, now you get how important this strategy is. | 판매 수치를 보면, 이제 이 전략이 얼마나 중요한지 알 거야. |
한국인이 자주 하는 실수
❌ 'Now you got it' 사용 - 'get'은 현재형으로 유지합니다. 'Now you got' 형태는 문법적으로 부정확합니다. 올바른 형태: "Now you get it", "Now you got the idea" (과거형은 이미 이해한 상황을 나타내므로 문맥이 다릅니다).
❌ 'Now you get' 단독 사용 - 'Now you get'만으로는 불완전한 문장이므로, 반드시 'it', 'the idea', 'the point' 같은 목적어를 붙여야 합니다. 예: "Now you get it", "Now you get the picture".
❌ 과도한 반복 - 상대방이 이미 이해했음을 알면 반복 사용은 피하세요. 상대방이 이미 알고 있는데 계속 확인하면 불편함이나 답답함을 느낄 수 있습니다.
비슷한 표현
'Now you get it'은 상대방이 이미 이해했음을 전제로 확인하는 표현이고, 'Do you understand?'는 더 직접적이고 형식적인 질문입니다.
'Got it?'은 더 짧고 캐주얼하며 빠른 확인용이고, 'Now you get it'은 약간 더 친근하고 설명 후 최종 확인할 때 사용됩니다.
'Good to know!'는 새로운 정보를 받았음을 표현하는 것이고, 'Now you get it'은 상대방의 이해도를 확인하는 표현입니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
"이제 우리의 비즈니스 모델을 이해하겠지?"를 영어로 표현하세요.
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스에서 직무 상황별 핵심 표현과 비즈니스 회화를 체계적으로 학습할 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 강의 수강료를 30% 절감하세요.