한 줄 요약
요즘 특정 것에 빠져있다는 뜻
요즘 새로운 취미나 관심사가 생겼나요? 'I am into'는 현재 관심 있는 것을 자연스럽게 표현하는 일상 영어입니다.
뜻과 의미
'into'는 '~에 몰입한, 빠진'이라는 뜻입니다. 'be into'는 특정 활동, 물건, 취미에 현재 깊은 관심이나 열정을 가지고 있음을 나타냅니다. 'Nowadays'와 함께 사용하면 최근에 새로 생긴 관심사를 강조할 수 있습니다.
사용법
자신의 현재 취미, 관심사, 좋아하는 것을 표현할 때 사용합니다. 'I am into + 명사'의 구조로 음악, 패션, 스포츠, 활동 등 다양한 대상에 적용 가능합니다. 긍정적이고 활발한 뉘앙스를 전달합니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| Nowadays, I am into red lipstick. I wear it almost every day. | 요즘 빨간 립스틱에 빠져있어. 거의 매일 써. |
| My brother is into video games these days. | 요즘 내 형은 비디오 게임에 빠져있어. |
| She's really into yoga and pilates now. | 그녀는 요즘 요가와 필라테스에 푹 빠져있어. |
한국인이 자주 하는 실수
1. 'I am interesting in'은 틀렸습니다. 'I am interested in'이거나 'I am into'를 사용하세요. 2. 'I am into'는 강한 관심을 나타내므로, 가벼운 선호는 'I like'가 더 적절합니다.
비슷한 표현
I am interested in
'interested in'은 더 형식적이고 일반적인 관심입니다. 'into'는 깊은 몰입과 열정을 표현합니다.
I like red lipstick
'like'는 단순한 선호를 나타내고, 'into'는 현재 강하게 빠져있는 상태를 강조합니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
빈칸에 알맞은 표현을 고르세요: 'Nowadays, I ___ cooking shows on Netflix.'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '작문으로 시작하는 자기표현 영어' 코스에서 일상 표현을 체계적으로 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 수강료를 할인받으세요!