general작문으로 시작하는 자기표현 영어

Nowadays, I am into red lipstick. 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

요즘 특정 것에 빠져있다는 뜻

요즘 새로운 취미나 관심사가 생겼나요? 'I am into'는 현재 관심 있는 것을 자연스럽게 표현하는 일상 영어입니다.

뜻과 의미

'into'는 '~에 몰입한, 빠진'이라는 뜻입니다. 'be into'는 특정 활동, 물건, 취미에 현재 깊은 관심이나 열정을 가지고 있음을 나타냅니다. 'Nowadays'와 함께 사용하면 최근에 새로 생긴 관심사를 강조할 수 있습니다.

사용법

자신의 현재 취미, 관심사, 좋아하는 것을 표현할 때 사용합니다. 'I am into + 명사'의 구조로 음악, 패션, 스포츠, 활동 등 다양한 대상에 적용 가능합니다. 긍정적이고 활발한 뉘앙스를 전달합니다.

실전 예문

영어한국어
Nowadays, I am into red lipstick. I wear it almost every day.요즘 빨간 립스틱에 빠져있어. 거의 매일 써.
My brother is into video games these days.요즘 내 형은 비디오 게임에 빠져있어.
She's really into yoga and pilates now.그녀는 요즘 요가와 필라테스에 푹 빠져있어.

한국인이 자주 하는 실수

1. 'I am interesting in'은 틀렸습니다. 'I am interested in'이거나 'I am into'를 사용하세요. 2. 'I am into'는 강한 관심을 나타내므로, 가벼운 선호는 'I like'가 더 적절합니다.

비슷한 표현

I am interested in

'interested in'은 더 형식적이고 일반적인 관심입니다. 'into'는 깊은 몰입과 열정을 표현합니다.

I like red lipstick

'like'는 단순한 선호를 나타내고, 'into'는 현재 강하게 빠져있는 상태를 강조합니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 알맞은 표현을 고르세요: 'Nowadays, I ___ cooking shows on Netflix.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '작문으로 시작하는 자기표현 영어' 코스에서 일상 표현을 체계적으로 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 수강료를 할인받으세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

Nowadays, I am into red lipstick. 뜻이 뭔가요?
이 표현은 '요즘 빨간 립스틱에 빠져있다'는 뜻입니다. 'into'는 현재 특정 것에 깊게 빠져있거나 관심 있다는 의미이며, 'nowadays'는 '요즘' 또는 '최근'을 나타냅니다.
be into와 like의 차이는?
'like'는 단순한 선호도를 나타내지만, 'be into'는 현재 깊게 빠져있거나 열정적으로 즐기고 있는 상태를 강조합니다. 더 강하고 활발한 뉘앙스를 전달합니다.