general원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사

Old age can bring many problems. 뜻, 사용법, 예문으로 배우기

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

나이 들수록 여러 문제가 생긴다는 의미

나이 들면서 신체적, 정신적 어려움을 겪게 됩니다. 이런 자연스러운 현상을 영어로 어떻게 표현할까요?

뜻과 의미

이 표현은 나이가 증가함에 따라 수반되는 건강, 경제, 관계 등 다양한 문제들을 의미합니다. 'bring'은 '야기하다, 초래하다'는 의미로 특정 상황이나 조건이 함께 따라오는 것을 나타냅니다.

사용법

'bring'은 '함께 가져오다'의 의미로, 어떤 상황이 부작용이나 결과를 함께 가져올 때 사용됩니다. 일상 대화에서 긍정/부정 결과를 표현할 때 자연스럽게 쓰입니다.

실전 예문

영어한국어
Old age can bring many problems, including health issues and financial concerns.노년기는 건강 문제와 경제적 걱정을 포함한 많은 문제를 야기할 수 있다.
Living abroad can bring many problems, but also wonderful opportunities.해외 생활은 많은 문제를 가져올 수 있지만, 좋은 기회도 함께 제공한다.
That decision will bring many problems if we don't plan carefully.신중한 계획이 없으면 그 결정은 많은 문제를 야기할 것이다.

한국인이 자주 하는 실수

❌ 'Old age brings problems'로 can 생략하지 않기. ❌ 'bring about'과 혼동하여 과도히 형식적으로 표현하지 않기.

비슷한 표현

Aging can cause many problems

'cause'는 더 직접적인 원인을 나타내며, 'bring'은 동반되는 문제의 느낌이 더 강함

Getting older brings challenges

'challenges'는 도전적 문제를 의미하고, 'problems'는 더 광범위한 어려움을 포함

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 알맞은 표현을 고르세요: Success can _____ both happiness and new responsibilities.

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 bring, make, get 등 일상 필수동사의 정확한 쓰임을 마스터할 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 30% 할인 받으세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'Old age can bring many problems'의 정확한 뜻이 뭔가요?
이 표현은 '나이가 들면 여러 문제들이 생긴다'는 의미입니다. 노화에 따른 신체 쇠약, 경제적 어려움, 관계의 변화 등 다양한 문제가 함께 온다는 뜻을 담고 있습니다.
'bring'을 다른 문맥에서도 같은 의미로 쓸 수 있나요?
네, 'bring'은 어떤 상황이나 조건이 결과나 변화를 함께 가져올 때 널리 사용됩니다. 예: 'New technology brings efficiency' (새 기술은 효율성을 가져온다)