general30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

'Proceeding as planned' 뜻, 사용법, 예문 완벽 정리

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

계획 또는 일정이 예정대로 진행 중임을 의미

업무 보고나 회의에서 프로젝트 진행 상황을 설명할 때 자주 들리는 표현이 있습니다. 바로 'Proceeding as planned'입니다.

뜻과 의미

'Proceeding as planned'는 어떤 일이나 프로젝트가 원래 예정하고 계획한 대로 진행되고 있다는 의미입니다. proceed는 '진행하다', 'as planned'는 '계획대로'라는 뜻으로, 일정이 지연되거나 문제가 없이 순조롭게 진행 중임을 나타냅니다. 주로 비즈니스 환경에서 진행 상황 보고 시 사용됩니다.

사용법

프로젝트, 미팅, 행사, 일정 등이 예정대로 진행될 때 사용합니다. 좋은 뉴스를 전달할 때 긍정적 톤으로 쓰이며, 주로 'Everything is proceeding as planned' 또는 'Work is proceeding as planned' 형태로 표현합니다.

실전 예문

영어한국어
The product launch is proceeding as planned for next month.제품 출시가 다음 달로 계획대로 진행 중입니다.
I'm happy to report that construction is proceeding as planned.건설이 계획대로 진행되고 있어 기쁩니다.
Everything is proceeding as planned despite the bad weather.악천후에도 불구하고 모든 것이 계획대로 진행되고 있습니다.

한국인이 자주 하는 실수

1. 'as plan'으로 쓰면 안 됩니다(planned 필수). 2. 'proceeding to plan'도 문법적으로 부정확합니다(as plan 형태).

비슷한 표현

On schedule

'Proceeding as planned'보다 간단하고 일상적이며, 시간 약속 지킬 때 주로 사용합니다.

On track

진행 상황이 목표를 향해 올바른 방향으로 나아가고 있음을 강조하며, 좀 더 비즈니스스럽습니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

다음 빈칸에 알맞은 표현을 고르세요: 'The merger ______ so we expect to close the deal by June.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스(ID:5)에서 업무 보고와 프로젝트 관리에 필수적인 영어 표현들을 배울 수 있으며, BLOG30 할인코드로 30% 할인이 가능합니다.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'Proceeding as planned'의 정확한 뜻이 무엇인가요?
'Proceeding as planned'는 계획하거나 예정했던 일이 지연이나 문제 없이 예정대로 진행되고 있다는 의미입니다. 비즈니스 환경에서 진행 상황이 양호함을 전달할 때 자주 사용되는 긍정적인 표현입니다.
'On track'과 'Proceeding as planned'의 차이는 무엇인가요?
'Proceeding as planned'는 원래 계획한 일정을 따르는 것에 중점을 두고, 'On track'은 목표를 향한 전반적인 진행 방향이 올바른지를 강조합니다. 두 표현 모두 긍정적이지만 'on track'이 조금 더 일반적으로 사용됩니다.