general한국인이 어려워하는 필수문법 20선

Professor Park is out of town this week. 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'out of town'은 출장, 휴가, 여행 등으로 현재 거주지나 근무지를 일시적으로 떠나 있는 상태를 의미합니다. 업무 연락이나 일정 변경이 필요한 비즈니스 상황에서 주로 사용됩니다.

'out of town'은 출장, 휴가, 출타 등으로 인해 현재 거주지를 떠나 있는 상황을 표현하는 일상 영어입니다. 업무 연락이나 일정 조율 시 자주 사용되는 필수 비즈니스 표현입니다.

뜻과 의미

'out of town'은 '도시를 떠나 있다' 또는 '외출 중이다'는 뜻입니다. 누군가가 출장, 휴가, 여행 등으로 인해 평소 거주지나 근무지를 일시적으로 떠나 있는 상태를 나타냅니다. 이 표현은 비즈니스 상황에서 누군가를 만날 수 없거나 즉시 연락할 수 없는 이유를 명확하고 자연스럽게 설명할 때 매우 유용합니다.

'out of town'은 비교적 격식적인 표현으로, 공식적인 업무 이메일이나 회의 상황에서 전문성 있게 사용됩니다. 동시에 일상 대화에서도 충분히 자연스럽게 쓸 수 있어 매우 범용적입니다. 특히 한국에서는 '출장', '외출', '외지'의 개념을 하나의 표현으로 포괄하기 때문에 학습자들이 유용하게 활용할 수 있습니다.

어원적으로 'town'은 도시를 의미하고, 'out of'는 '...에서 벗어난'이라는 뜻이므로 문자 그대로 '도시에서 벗어나 있다'는 의미입니다. 이러한 구조 때문에 상황을 명확하고 직관적으로 전달할 수 있습니다.

사용법

주로 현재 진행 중인 상황을 나타낼 때 'be out of town' 형태로 사용합니다. 'this week', 'next month', 'until Friday' 등 시간 표현과 함께 언제까지 떠나 있는지 명시하면 더욱 명확합니다.

비즈니스 상황에서는 부재중 안내, 회의 일정 변경, 업무 연락 불가 이유를 설명할 때 자주 사용됩니다. 이메일 서명에 'I will be out of town from Monday to Friday'와 같이 적어두면 전문적이고 신뢰할 수 있는 인상을 줍니다. 일상 대화에서는 친구나 동료에게 자신의 움직임을 미리 알릴 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다.

또한 과거형으로 'was out of town'이나 미래형 'will be out of town'으로도 활용되어 다양한 시제 상황에 대응할 수 있습니다.

실전 예문

영어한국어
Professor Park is out of town this week, so we'll reschedule the meeting.박 교수는 이번 주에 출장 중이므로 회의를 연기하겠습니다.
My manager will be out of town until next Friday.우리 매니저는 다음 주 금요일까지 출장을 갑니다.
Sorry, I'm out of town right now. Can I call you back tomorrow?죄송하지만 지금 출장 중입니다. 내일 전화 드려도 될까요?
I won't be available next week—I'll be out of town for a conference.다음 주에는 연락이 어려울 것 같습니다. 컨퍼런스 때문에 출장을 가거든요.
Let's meet when I'm back in town.제가 돌아온 후에 만나요.

한국인이 자주 하는 실수

❌ 'out of the town' (부정관사 'the' 불필요) → ✓ 'out of town' (정관사 없이 사용)

❌ 'out town' (전치사 'of' 생략) → ✓ 'out of town' (정확한 전치사 포함)

❌ 'I am out of town this week for my work' (과도하게 복잡) → ✓ 'I'm out of town this week' (간결한 표현이 자연스러움)

비슷한 표현

away

'away'는 더 일반적이며 출장, 휴가, 집을 떠남 등 모든 상황을 포괄합니다. 'out of town'보다 광범위한 의미입니다.

on a business trip

'on a business trip'은 구체적으로 업무 목적의 출장 중임을 나타냅니다. 출장이 확실할 때 사용하며 'out of town'보다 더 구체적입니다.

traveling

'traveling'은 여행 중임을 강조합니다. 관광이나 개인적인 여행 목적이 분명할 때 사용하며, 'out of town'보다 활동성이 높은 뉘앙스입니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

정답을 고르세요: The director ____ this month due to a conference.

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

이 표현은 StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스에서 일상 비즈니스 영어 표현을 효과적으로 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 수강료를 절감하세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'Professor Park is out of town this week'의 정확한 뜻이 무엇인가요?
이 문장은 '박 교수가 이번 주에 도시를 떠나 있다' 또는 '박 교수가 이번 주에 출장/외출 중이다'는 뜻입니다. 박 교수가 현재 자신의 근무지나 거주지를 일시적으로 떠나 있는 상태, 즉 출장이나 여행 등으로 자리를 비우고 있음을 나타냅니다.
'out of town'은 언제 사용하나요?
'out of town'은 비즈니스 이메일, 회의 일정 조율, 부재중 안내, 일상 대화 등 다양한 상황에서 사용됩니다. 특히 누군가를 만날 수 없거나 즉시 연락할 수 없는 상황을 설명할 때 효과적입니다. 비즈니스 상황에서는 격식 있고 전문적인 표현으로 인정받으며, 일상 대화에서도 자연스럽게 사용할 수 있습니다.
'away'와 'out of town'의 차이는 무엇인가요?
'away'는 매우 광범위하게 어디든 자리를 비운 상태를 의미하고, 'out of town'은 구체적으로 도시나 거주지를 떠나 있는 상태에 중점을 둡니다. 'away'는 같은 도시 내에서 바깥에 나가 있는 경우도 포함하지만, 'out of town'은 반드시 도시를 벗어난 상황을 암시합니다. 따라서 'out of town'이 더 구체적이고 명확한 표현입니다.