general원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사

'keep at it' 뜻과 사용법 | 원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

어려움 속에서도 계속 노력하다

영어 공부가 어렵지만 계속하는 당신, 이 표현으로 표현해보세요. 'keep at it'은 원어민이 자주 쓰는 격려와 인내의 표현입니다.

뜻과 의미

'keep at it'은 '계속 노력하다, 포기하지 않고 계속하다'는 뜻입니다. 어려운 상황이나 진전이 더딘 과제에서도 꾸준히 노력을 이어가는 상황을 표현할 때 사용합니다.

사용법

주로 긍정적인 격려 맥락에서 사용됩니다. 타인의 노력을 응원하거나 자신의 지속적인 노력을 표현할 때 활용합니다. 'at it' 앞에 주어를 명확히 하여 누가 계속하는지 표현합니다.

실전 예문

영어한국어
She found the course hard but she kept at it.그녀는 그 과정이 어렵다고 느꼈지만 계속 노력했다.
He wasn't good at tennis initially, but he kept at it and eventually became skilled.처음에는 테니스를 잘하지 못했지만 계속 연습해서 결국 실력을 갖추게 되었다.
Keep at it! Your hard work will pay off soon.계속 노력해! 너의 노력이 곧 보상받을 거야.

한국인이 자주 하는 실수

×'keep on it' 사용 오류 | ×'at' 전치사 생략하기. 반드시 'keep at it'으로 사용해야 합니다.

비슷한 표현

stick with it

'stick with it'은 좋은 것을 유지한다는 뉘앙스, 'keep at it'은 어려움에도 계속한다는 의지 강조

persevere

'persevere'는 공식적이고 문어체, 'keep at it'은 일상적이고 격려적

📝 퀴즈로 확인해 보세요

_____ at your studies and you'll see great results!

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 'keep at it' 같은 필수 동사 표현들을 체계적으로 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드 사용 시 30% 할인받으세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

She found the course hard but she kept at it. 뜻이 뭔가요?
이 문장은 '그녀는 그 과정이 어렵다고 느꼈지만 계속 노력했다'는 뜻입니다. 어려운 상황에서도 포기하지 않고 꾸준히 노력하는 모습을 표현하고 있습니다.
'keep at it'과 'keep on it'의 차이는 뭔가요?
'keep at it'이 올바른 표현이며 '계속 노력하다'는 의미입니다. 'keep on it'은 문법적으로 부정확하므로 사용하지 않는 것이 좋습니다.