general30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

She's having some technical difficulties 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'She's having some technical difficulties'는 무엇을 의미하나요? 누군가가 컴퓨터, 인터넷, 소프트웨어 등 기술적 문제로 어려움을 겪고 있다는 뜻입니다. 화상회의, 통화, 시스템 장애 등 직장 상황에서 주로 사용됩니다.

화상회의 중 음성이 끊기거나 화면이 안 보일 때, 어떻게 표현할까요? 비즈니스 환경에서 자주 마주치는 상황을 자연스럽게 설명하는 표현을 배워봅시다.

뜻과 의미

'She's having some technical difficulties'는 컴퓨터, 인터넷, 소프트웨어 등 기술적 문제로 인해 어려움을 겪고 있다는 뜻입니다. 화상회의, 통화, 시스템 오류 등 IT 관련 문제 상황을 완곡하고 전문적으로 표현합니다.

이 표현은 일반인뿐 아니라 기술 지원팀이나 IT 전문가도 자주 사용합니다. 'Having difficulties'라는 구조는 상황을 객관적이고 중립적으로 설명하므로, 직장에서 고객이나 상급자에게 문제 상황을 보고할 때 이상적입니다.

'Some'이라는 단어가 들어가면 문제가 일시적이거나 곧 해결될 것 같은 뉘앙스를 줍니다. 따라서 긴급한 상황보다는 관리 가능한 문제로 인식되게 하는 효과가 있습니다.

격식적인 비즈니스 커뮤니케이션에서는 'She's experiencing technical issues' 또는 'She's having technical problems'와 함께 자주 사용되는 표현입니다.

사용법

이 표현은 고객, 동료, 관리자에게 누군가의 기술적 문제 상황을 알릴 때 사용합니다. 화상회의 지연, 영상 끊김, 시스템 장애, 인터넷 연결 끊김 등 문제 발생 시 상황을 설명하거나 양해를 구할 때 효과적입니다.

비즈니스 이메일이나 회의에서는 정중하고 전문적인 톤으로 문제를 설명하기 위해 사용합니다. 예를 들어, 회의를 잠시 보류할 때, 일정을 변경할 때, 고객에게 지연을 알릴 때 매우 자연스럽습니다.

일상적인 상황에서도 친구나 가족에게 누군가의 문제를 설명할 수 있지만, 주로 직장 환경에서 더 빈번하게 사용됩니다. 문제가 누구의 책임도 아닌 기술적 오류라는 점을 강조할 때 유용합니다.

실전 예문

영어한국어
She's having some technical difficulties with her microphone, so she'll call back shortly.그녀가 마이크 기술적 문제를 겪고 있어서 곧 다시 전화할 겁니다.
I'm sorry, Sarah's having some technical difficulties right now. Let's give her a moment.죄송하지만 Sarah가 지금 기술적 문제를 겪고 있습니다. 잠깐만 기다려주세요.
She's having some technical difficulties, so we'll reschedule the presentation for tomorrow.그녀가 기술적 문제를 겪고 있어서 발표를 내일로 연기하겠습니다.
Hi John, Thanks for reaching out. She's having some technical difficulties with her laptop, so her response might be delayed.안녕하세요 John, 연락 감사합니다. 그녀가 노트북 기술적 문제를 겪고 있어서 답변이 지연될 수 있습니다.
We're experiencing some delays because Tom's having some technical difficulties with the system access.Tom이 시스템 접근 기술적 문제를 겪고 있어서 지연이 발생하고 있습니다.

한국인이 자주 하는 실수

비슷한 표현

She's having connection issues

인터넷 연결 문제에 더 구체적으로 초점을 맞춥니다. 더 캐주얼하고 일상적인 표현입니다.

She's experiencing system problems

시스템 전체 문제를 강조합니다. 더 기술적이고 공식적인 톤의 표현입니다.

She's dealing with IT issues

IT 부서 개입이 필요한 문제를 암시합니다. 더 비공식적이고 실용적인 표현입니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

회의 중 참석자의 화면이 안 보일 때 적절한 표현은?

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스에서 직장 상황별 실용 표현을 체계적으로 학습할 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 수강료를 할인받으세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

She's having some technical difficulties 뜻이 뭔가요?
누군가가 컴퓨터, 인터넷, 소프트웨어 등 기술적 문제로 어려움을 겪고 있다는 뜻입니다. 화상회의 음성 끊김, 화면 안 보임, 인터넷 연결 끊김, 시스템 접속 불가 등 IT 관련 문제 상황을 설명할 때 사용하며, 직장에서 매우 자주 사용되는 표현입니다.
비슷한 표현과의 차이는 뭔가요?
'Connection issues'는 인터넷 연결 문제에 더 구체적이고 캐주얼합니다. 'System problems'는 시스템 전체 장애를 강조하며 더 공식적입니다. 'IT issues'는 IT 부서의 개입이 필요함을 암시합니다. 상황과 문제의 종류에 따라 선택하면 됩니다.
이 표현을 이메일이나 공식 문서에서 사용할 수 있나요?
네, 충분히 사용 가능합니다. 오히려 이메일과 공식 커뮤니케이션에서 매우 자연스럽고 전문적입니다. 고객에게 지연을 알리거나, 상급자에게 상황을 보고할 때 격식 있고 중립적인 톤을 유지하기 좋습니다. 다만 극도로 긴급한 상황에서는 'Critical issue' 같은 더 강한 표현이 필요할 수 있습니다.