general30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

Taking tomorrow off 뜻, 사용법, 예문 완벽 가이드

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'Taking tomorrow off'는 '내일 하루를 일하지 않고 쉬겠다'는 뜻입니다. 직장, 학교, 약속을 스킵하고 개인시간을 갖는 상황에서 주로 사용하는 일상 비즈니스 영어입니다.

직장에서 갑자기 쉬어야 할 때가 있죠. 상사나 동료에게 자연스럽고 전문적으로 휴가를 알리는 영어 표현을 배워보겠습니다.

뜻과 의미

'Take off'는 원래 '비행기가 이륙하다'는 뜻이지만, 직장 맥락에서는 '쉬다' 또는 '시간을 내다'라는 의미입니다. 'Taking tomorrow off'는 내일 하루 전체를 업무나 일정에서 벗어나 개인시간을 갖겠다는 뜻이에요.

이 표현은 계획적으로 휴가를 내거나 개인사유로 결근할 때 사용합니다. '병가를 낸다'는 'call in sick'과 달리, 'taking tomorrow off'는 어떤 이유로든 의도적으로 하루를 쉬겠다는 주도적이고 긍정적인 뉘앙스를 갖습니다.

격식 면에서는 'I'm taking tomorrow off'(현재진행형)가 미래의 확정된 계획을 나타내므로, 상사에게 사전에 알릴 때는 이 형태가 가장 자연스럽습니다. 캐주얼하게는 'I'm taking tomorrow off to relax'처럼 이유를 덧붙이기도 합니다.

사용법

비즈니스 상황에서 'taking tomorrow off'는 상사나 동료에게 휴가, 병가, 개인사유로 하루를 쉬는 것을 알릴 때 씁니다. 이메일로는 'I will be taking tomorrow off'로 더 격식 있게 표현할 수 있고, 카톡이나 메시지에서는 'Taking tomorrow off!'처럼 간단히 알릴 수 있어요.

가장 일반적인 패턴은 'I'm taking tomorrow off for [이유]'입니다. 예를 들어 'I'm taking tomorrow off for a dentist appointment'(치과 약속), 'I'm taking tomorrow off to rest'(쉬기 위해) 같은 식이죠. 미리 알려야 팀 일정에 영향을 주지 않으므로, 가능하면 하루 이상 전에 알리는 것이 직장 예절입니다.

일상 상황에서는 친구나 가족에게 'I'm taking tomorrow off, let's hang out!'처럼 자유로운 톤으로 사용할 수 있습니다.

실전 예문

영어한국어
I'm taking tomorrow off for a doctor's appointment.의사 진찰 때문에 내일 쉬겠습니다.
Are you taking tomorrow off? We have a meeting scheduled.내일 쉬세요? 우리 회의가 예정되어 있는데요.
I'm taking tomorrow off to rest and recharge.쉬고 충전하기 위해 내일을 쉽니다.
Hi, I'll be taking tomorrow off. I've already finished the report for the client.안녕하세요, 내일 쉬겠습니다. 클라이언트 보고서는 이미 완료했습니다.
I'm taking tomorrow off! Wanna grab lunch?내일 쉬어! 점심 같이 먹을래?

한국인이 자주 하는 실수

❌ 'I'm taking off tomorrow' — 틀린 순서입니다. 'off'는 'tomorrow' 바로 뒤에 와야 합니다. ✓ 'I'm taking tomorrow off'

❌ 'I take tomorrow off' — 계획된 미래 행동이므로 단순 현재형은 부자연스럽습니다. ✓ 'I'm taking tomorrow off' (현재진행형으로 미래 계획 표현)

❌ 'I'm taking off a day tomorrow' — 이렇게 하면 의미가 불명확하고 어색합니다. 'off'는 'tomorrow'에 붙여야 자연스럽습니다.

비슷한 표현

Call in sick

아프다는 이유로만 휴가를 내는 표현입니다. 'Taking tomorrow off'는 모든 이유(휴식, 약속, 개인사유)에 사용되지만, 'call in sick'은 질병 상황에 제한됩니다.

Have a day off

이미 정해진 휴일을 보유한다는 뜻입니다. 'Taking tomorrow off'는 능동적으로 휴가를 신청하는 행동이지만, 'have a day off'는 이미 주어진 휴일을 지칭합니다.

Take a day off

'Taking tomorrow off'의 기본형입니다. 'take a day off'는 일반적 표현이지만, 'taking tomorrow off'처럼 구체적 날짜를 명시하면 더욱 명확합니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 들어갈 올바른 표현은? 'I cannot attend the meeting because I ____ tomorrow.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie 30일 완성 스킬업 비즈니스 영어 코스에서 직장 상황별 실용 표현을 체계적으로 배울 수 있습니다. 회의 참석, 이메일 작성, 동료와의 대화 등 실무 영어를 완벽하게 익혀보세요. BLOG30 할인코드로 수강료 30% 할인을 받을 수 있습니다!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'Taking tomorrow off'의 정확한 뜻이 뭔가요?
'내일 쉬다' 또는 '내일 결근하다'는 뜻입니다. 일, 학교, 약속 등을 하지 않고 하루 전체를 개인시간으로 갖겠다는 의미이며, 상사나 동료에게 휴가를 알릴 때 비즈니스 상황에서 가장 자주 사용되는 표현입니다.
'Taking off tomorrow'와 'taking tomorrow off'의 차이는?
'Taking tomorrow off'가 정확한 표현입니다. 'off'는 'tomorrow' 바로 뒤에 와야 하며, 'taking off tomorrow'로 순서를 바꾸면 문법적으로 틀리고 어색합니다. 올바른 순서를 지키는 것이 원어민과 같은 자연스러운 표현의 핵심입니다.
'Call in sick', 'Have a day off'와는 어떻게 다른가요?
'Call in sick'은 아프다는 이유로만 휴가를 내는 반면, 'taking tomorrow off'는 모든 이유(휴식, 약속, 개인사유)에 사용됩니다. 'Have a day off'는 이미 정해진 휴일을 의미하지만, 'taking tomorrow off'는 능동적으로 휴가를 신청하는 행동을 나타냅니다. 따라서 상황에 따라 적절한 표현을 선택하는 것이 중요합니다.