general한국인이 어려워하는 필수문법 20선

The entire plan of the current project should be completed by tomorrow. 뜻과 사용법

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'The entire plan of the current project should be completed by tomorrow'는 미래 시점에 특정 업무가 반드시 완료되어야 함을 의미합니다. 프로젝트 마감 기한이나 업무 기한을 설정할 때 주로 사용되는 비즈니스 영어 표현입니다.

영어로 일정과 기한을 말할 때 자주 사용되는 should be completed 표현입니다. 이 문장은 프로젝트 관리에서 필수적인 표현으로, 현재 상황에서 미래에 완료되어야 할 일의 의무감과 중요성을 강조합니다.

뜻과 의미

'should be completed'는 조동사 should와 수동태 be completed를 결합한 표현입니다. 현재 시점에서 미래에 어떤 일이 완료되어야 한다는 의무, 필요성, 기대를 나타냅니다. 'by tomorrow'는 명확한 기한을 제시하여 시간적 제약과 긴박성을 강조합니다.

should는 must보다 약한 강도의 의무를 나타내므로, 상황에 따라 조절 가능한 요구나 권장을 의미합니다. 비즈니스 이메일이나 회의에서는 다소 정중한 지시로 받아들여집니다. 격식적인 상황에서 강한 명령보다는 기대치를 전달하는 데 효과적입니다.

이 표현의 구조는 주어 + should + be + 과거분사 + 시간표현으로, 수동태의 기본 규칙을 따릅니다. 주어가 단수든 복수든 should 뒤의 be 형태는 변하지 않으며, be는 주어와의 수 일치를 따릅니다.

사용법

프로젝트, 업무, 과제 등 구체적인 작업이 특정 시간까지 완료되어야 함을 표현할 때 사용합니다. 비즈니스 환경에서 팀원이나 상급자에게 기한을 전달하거나, 회의에서 마감일을 설정할 때 자주 사용됩니다. 이메일로 요청사항을 전달할 때도 should be completed는 명확하면서도 과도하게 강압적이지 않은 톤을 유지합니다.

일상 생활에서는 덜 사용되지만, 학교 과제나 개인 프로젝트 완료 기한을 말할 때도 적용 가능합니다. 과거 시점에서의 예상 완료를 언급할 때는 'should have been completed by'로 표현하며, 이는 실제로 완료되지 않았을 가능성을 내포합니다.

should는 조동사이므로 주어가 3인칭 단수여도 동사에 s를 붙이지 않습니다. 부정문은 'should not be completed'(~되어서는 안 됨) 또는 'shouldn't be completed'로 표현합니다.

실전 예문

영어한국어
The entire plan of the current project should be completed by tomorrow.현재 프로젝트의 전체 계획이 내일까지 완료되어야 한다.
All reports should be completed by Friday.모든 보고서가 금요일까지 완료되어야 한다.
The document should be completed by the end of this week.문서가 이번 주 말까지 완료되어야 한다.
This presentation should be completed by next Monday morning.이 프레젠테이션은 다음 주 월요일 아침까지 완료되어야 한다.
The budget review should be completed by the 15th of this month.예산 검토는 이달 15일까지 완료되어야 한다.

한국인이 자주 하는 실수

비슷한 표현

must be completed by tomorrow

must는 should보다 강한 의무와 필수성을 나타냅니다. 지연 불가능한 상황에서 사용되며, 더 엄격한 톤을 전달합니다.

needs to be completed by tomorrow

need는 필요성을 더 객관적으로 표현합니다. should보다 중립적이며, 의무보다는 필수 조건으로 받아들여집니다.

will be completed by tomorrow

will은 객관적인 미래 예측을 나타내며, 의무나 기대를 포함하지 않습니다. 단순히 완료될 것이라는 사실만을 전달합니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸을 채우세요: All tasks _______ completed by the deadline.

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie 한국인이 어려워하는 필수문법 20선 코스에서 조동사와 수동태의 결합 표현을 체계적으로 학습할 수 있습니다.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

The entire plan of the current project should be completed by tomorrow. 뜻이 뭔가요?
현재 프로젝트의 전체 계획이 내일까지 완료되어야 한다는 의미입니다. 'should be completed'는 미래 시점의 의무와 필요성을, 'by tomorrow'는 명확한 기한을 나타냅니다. 업무 기한을 설정하거나 마감일을 공지할 때 자주 사용되는 비즈니스 영어 표현입니다.
should be completed와 must be completed의 차이는 무엇인가요?
should는 권장, 기대, 의무를 나타내는 반면 must는 더 강한 필수성과 의무를 표현합니다. should를 사용하면 다소 정중한 요청 톤이 되고, must를 사용하면 지연 불가능한 긴급 상황을 의미합니다. 프로젝트 관리에서 should는 예정된 마감일에, must는 절대 넘을 수 없는 기한을 강조할 때 사용됩니다.
should be completed의 구조를 설명해 주세요.
'should be completed'는 조동사(should) + be + 과거분사(completed)로 이루어진 수동태 표현입니다. 주어가 단수든 복수든 should와 be의 형태는 변하지 않습니다. 'The entire plan should be completed' (계획이 완료되어야 함), 'The plans should be completed' (계획들이 완료되어야 함) 모두 올바른 문법입니다.