general원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사

The gun went off by accident. 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'The gun went off by accident.'는 '총이 실수로 발사되었다'는 의미입니다. 폭발물이나 경보 같은 장치가 의도하지 않게 갑자기 작동하는 긴급 상황에서 주로 사용됩니다.

go off는 단순히 '떠나가다'라는 뜻만 있는 게 아닙니다. 총, 폭탄, 경보, 알람 같은 것이 갑자기 작동하는 의미로 일상회화에서 자주 쓰입니다. 'by accident'를 붙이면 의도하지 않은 발동임을 강조하는 표현입니다.

뜻과 의미

go off는 폭발물, 총기, 경보장치, 알람 등이 갑자기 발사되거나 울리는 것을 나타내는 동사구입니다. 'by accident'와 함께 쓰면 실수로 그런 일이 발생했음을 명확히 합니다. 이 표현은 위험한 상황이나 예기치 못한 사건을 설명할 때 매우 유용합니다.

뉘앙스적으로 'went off'는 주체가 의지적으로 작동시킨 것이 아니라 장치 자체가 자동으로 작동했음을 암시합니다. '의도하지 않음'이라는 의미를 강화하기 위해 'by accident'를 함께 사용하면, 사고나 부주의로 인한 상황임을 분명히 할 수 있습니다.

격식성 측면에서 'went off'는 일상회화와 공식적인 상황 모두에서 자연스럽게 사용됩니다. 뉴스 기사, 경찰 보고서, 병원 기록, 학교 공지 등 다양한 맥락에서 볼 수 있는 중립적인 표현입니다.

사용법

일상회화에서 go off는 폭발물, 총기, 경보장치, 알람이 갑자기 작동할 때 사용합니다. 'by accident'를 붙이면 '~이 실수로'라는 의미가 강해집니다. 예를 들어 안전사고를 설명할 때, 새벽에 경보가 울렸을 때, 또는 축제 중 예상치 못한 사건을 이야기할 때 자연스럽게 나타나는 표현입니다.

비즈니스 상황에서는 사고 보고나 안전 이슈를 공식적으로 설명할 때 사용됩니다. 예를 들어 회의에서 '장비가 실수로 작동했다'거나 '안전 시스템이 의도하지 않게 발동했다'고 보고할 때 쓰입니다. 이 경우 과실을 인정하거나 상황을 객관적으로 설명하는 뉘앙스를 가집니다.

전화 통화나 메시지에서도 긴급 상황을 빠르게 전달할 때 유용합니다. '총이 실수로 발사됐다', '알람이 울렸다' 같은 상황을 간결하게 설명할 수 있기 때문입니다.

실전 예문

영어한국어
The gun went off by accident when he was cleaning it.그가 총을 닦다가 실수로 총이 발사되었다.
The alarm went off by accident at 3 AM.오전 3시에 경보가 실수로 울렸다.
The firecrackers went off by accident during the celebration.축제 중에 폭죽이 실수로 터졌다.
I was startled when the car alarm went off by accident outside my apartment.아파트 밖에서 자동차 경보가 실수로 울려서 깜짝 놀랐다.
The sprinkler system went off by accident before the event started.행사가 시작하기 전에 스프링클러 시스템이 실수로 작동했다.

한국인이 자주 하는 실수

❌ The gun went off accident (전치사 by 생략) → ✅ The gun went off by accident

❌ The gun went off by accidental (형용사 accidental 사용) → ✅ The gun went off by accident (명사 accident 사용)

❌ The gun went off accidently (부사 accidently 혼용) → ✅ The gun went off by accident (전치사구 by accident 사용이 표준)

비슷한 표현

go off unintentionally

동일한 의미지만 'by accident' 대신 'unintentionally' 사용. 더 형식적이고 서술적입니다.

accidentally discharge

'go off'보다 더 기술적이고 공식적인 표현. 경찰 보고나 뉴스에서 자주 사용됩니다.

go off unexpectedly

'by accident'보다는 더 광범위하게 예기치 않은 모든 상황을 포함합니다. 반드시 실수가 아닌 예상 외의 상황 모두를 나타냅니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸을 채우세요: The weapon _____ by accident during the training exercise.

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 go off를 포함한 필수 동사들의 다양한 의미와 활용을 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 수강료를 할인받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

The gun went off by accident. 뜻이 뭔가요?
이 표현은 '총이 실수로 발사되었다'는 뜻입니다. go off는 총, 폭탄, 경보 같은 장치가 갑자기 작동할 때 사용하며, by accident를 붙이면 의도하지 않은 발동임을 강조합니다.
go off의 다양한 의미는 무엇인가요?
go off는 상황에 따라 여러 의미를 가집니다. ① 폭발물이나 총이 발사되다: 'The gun went off by accident.' ② 경보나 알람이 울리다: 'The alarm went off at midnight.' ③ 행사가 시작되거나 진행되다: 'The event went off without a hitch.' ④ 부정적인 상황이 시작되다: 'Things went off badly.' 따라서 전후 문맥을 통해 정확한 의미를 파악하는 것이 중요합니다.
go off와 go away의 차이는 뭔가요?
go off는 폭발물이 발사되거나 경보가 울릴 때, 또는 행사가 진행될 때 사용합니다. go away는 단순히 '떠나가다', '사라지다'는 뜻입니다. 두 표현은 완전히 다른 의미이므로 상황에 맞춰 구분해서 사용해야 합니다. 예: 'He went away on vacation'(휴가를 떠났다) vs 'The fire alarm went off'(화재 경보가 울렸다).