한 줄 요약
누군가의 잘못을 호되게 책망하다
'Tell someone off'는 일상에서 자주 쓰이는 표현입니다. 부모가 자녀를, 상사가 직원을 꾸짖을 때 많이 사용됩니다.
뜻과 의미
'Tell someone off'는 누군가가 한 잘못에 대해 화를 내며 꾸짖거나 나무라는 의미입니다. 단순한 지적이 아니라 분노나 불만을 드러내며 상대방을 책망합니다. 'Off'가 붙어서 강한 어조를 나타냅니다.
사용법
목적어 뒤에 'for + 동명사'를 붙여 잘못의 이유를 설명합니다. 부모-자식, 상사-직원, 선생님-학생처럼 위치가 높은 사람이 낮은 사람을 꾸짖을 때 주로 사용합니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| They told me off for stealing apples. | 그들은 나에게 사과를 훔친 것으로 호되게 꾸짖었다. |
| My teacher told me off for being late to class again. | 선생님이 또 늦은 것으로 나를 호되게 꾸짖으셨다. |
| She told him off for forgetting their anniversary. | 그녀는 기념일을 잊은 것으로 그를 호되게 꾸짖었다. |
한국인이 자주 하는 실수
'Tell off'와 'tell'을 혼동하기: 'tell'은 단순 전달, 'tell off'는 꾸짖음. 'For' 없이 목적어만 쓰면 안 됨: 잘못의 이유를 명시해야 함.
비슷한 표현
Scold someone
'Tell off'보다 형식적이고 전통적인 표현. 부모-자녀 관계에서 더 많이 사용.
Yell at someone
'Yell at'은 큰 목소리로 화내는 것 강조. 'Tell off'는 언어적 책망에 중점.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
빈칸에 알맞은 표현을 선택하세요: 'The coach _____ the player for breaking team rules.'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 일상 필수 동사 표현을 체계적으로 학습할 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 특별한 가격에 수강하세요.