general바로 쓰는 비즈니스 영어 표현 이디엄

This is so not fair. 뜻과 사용법, 예문으로 배우는 비즈니스 영어

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'This is so not fair.'는 어떤 상황이나 결정이 정말 불공평하다고 강조하는 뜻입니다. 감정이 높아진 상황에서 부당함을 직설적으로 표현할 때 주로 사용됩니다.

일이 공평하지 않을 때 감정을 표현해야 할 순간이 있습니다. 'This is so not fair.'는 상황의 부당함을 강조하는 감정 표현으로, 비즈니스 대화에서도 자주 등장합니다.

뜻과 의미

'So not'은 강조 부정으로 '전혀 ~이 아니다'는 의미입니다. 일반적인 'not fair'보다 '정말로' '너무나' 불공평하다는 강한 감정을 전달합니다. 이 표현은 상황에 대한 분노나 답답함, 원망을 표현하는 데 효과적입니다.

'So not'의 어순이 중요한데, 'not so'는 의미가 약해져 별로 자연스럽지 않습니다. 예를 들어 'This is not so fair'라고 하면 중립적으로 들리지만, 'This is so not fair'라고 하면 분명한 거부와 강한 감정이 드러납니다.

격식 수준에서 보면 이 표현은 일상적이고 캐주얼합니다. 친구나 동료와의 비공식 대화에서 자연스럽지만, 상사나 클라이언트 앞에서는 감정적으로 들릴 수 있습니다. 실제 비즈니스 상황에서는 상황과 관계를 고려해 조정이 필요합니다.

사용법

이 표현은 어떤 결정이나 상황이 부당하다고 느낄 때 감정을 드러내는 데 사용됩니다. 승진 누락, 마감일 변경, 불공평한 업무 분담 등 회사에서의 불만을 표현할 때 효과적입니다.

비즈니스 상황에서는 상황을 신중히 판단해야 합니다. 동료와의 칭얼스러운 대화에서는 괜찮지만, 공식 회의나 이메일에서는 감정적으로 보일 수 있습니다. 상사나 클라이언트에게는 'I find this unfair' 또는 'This seems unjust'처럼 좀 더 객관적인 표현이 전문성을 유지합니다.

일상 대화에서는 자주 사용되는 표현입니다. 친구들과의 대화, 가족 모임, 비공식 팀 대화에서 본인의 감정을 솔직하게 드러낼 때 자연스럽습니다. 다만 너무 자주 사용하면 투덜거리는 인상을 줄 수 있으니 적절히 조절하세요.

실전 예문

영어한국어
He got the promotion even though I worked harder. This is so not fair.그가 승진했는데 나는 더 열심히 일했어. 정말 불공평해.
Why do I have to pay for everyone's lunch? This is so not fair!내가 왜 모두 점심값을 내야 해? 이건 말이 안 돼!
The deadline was changed last minute without notice. This is so not fair to the team.마감일이 통보 없이 급하게 바뀌었어. 팀에 정말 불공평해.
Sarah got the corner office, but I've been here longer. This is so not fair!세라가 모서리 사무실을 받았는데, 나는 여기 더 오래 있었어. 이건 정말 불공평해!
You're making me do extra work while others leave early? This is so not fair.나한테만 추가 업무를 시키고 다른 사람들은 일찍 퇴근해? 이건 말도 안 돼.

한국인이 자주 하는 실수

비슷한 표현

That's unfair.

더 객관적이고 정중한 표현으로, 감정이 덜하고 상황을 차분하게 표현합니다. 비즈니스 이메일에서 선호됩니다.

This is totally unjust.

더 심각하고 공식적인 표현으로, 윤리적 문제나 큰 부당함을 강조할 때 사용합니다. 'unfair'보다 더 강합니다.

I find this completely unacceptable.

가장 정중하고 전문적인 표현으로, 비즈니스 상황에서 강한 거부를 나타낼 때 사용합니다. 이 표현이 가장 정식입니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 알맞은 표현을 선택하세요. 'The project timeline keeps changing, and _____ about it.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '바로 쓰는 비즈니스 영어 표현 이디엄' 코스에서 실무 상황별 자연스러운 표현들을 배워보세요. BLOG30 할인코드로 특별 가격 할인을 받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'This is so not fair.'는 정확히 무슨 뜻인가요?
'This is so not fair'는 어떤 상황이나 결정이 정말 불공평하고 부당하다는 강한 감정을 표현합니다. 'So'는 강조 부정으로, 일반적인 'not fair'보다 감정을 훨씬 더 강하게 드러냅니다. 상황에 대한 분노나 답답함을 직설적으로 표현할 때 사용됩니다.
비즈니스 상황에서 이 표현을 사용해도 되나요?
동료와의 비공식 대화에서는 자연스럽지만, 공식 이메일이나 상사 앞에서는 감정적으로 들릴 수 있습니다. 상사나 클라이언트에게는 'I find this unfair' 또는 'This seems unjust'처럼 좀 더 정중하고 객관적인 표현이 전문성을 유지합니다. 상황과 관계를 고려해 표현을 선택하세요.
'That's unfair'와 'This is so not fair'의 차이가 뭔가요?
'That's unfair'는 객관적이고 차분하며 감정이 덜한 표현입니다. 반면 'This is so not fair'는 '정말로' '너무나'라는 강조가 들어가 감정적이고 캐주얼합니다. 전자는 비즈니스 상황에 적합하고, 후자는 친구나 동료와의 비공식 대화에 어울립니다.