general30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

You are a runner? 뜻, 사용법, 예문 완벽 가이드

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'You are a runner?'은 상대방이 정기적으로 달리기를 하는 사람인지 묻는 의문형 표현입니다. 일상 대화와 네트워킹 상황에서 상대의 취미나 운동 습관을 파악할 때 주로 사용됩니다.

'You are a runner?'는 누군가가 정말로 달리기를 취미나 운동으로 하는 사람인지 묻는 자연스러운 일상 표현입니다. 비즈니스 네트워킹에서도 상대방의 취미를 알아볼 때 자주 사용되며, 캐주얼한 톤으로 상대와의 공통 관심사를 찾을 수 있는 효과적인 표현입니다.

뜻과 의미

이 표현은 상대방이 정기적으로 달리기를 하는 사람인지 확인하는 의문문입니다. '너는 러너야?'라는 의미로, 상대의 달리기 활동 여부를 주저 없이 물어볼 때 사용합니다. 단순한 사실 확인일 수도 있지만, 대화 상대의 취미나 라이프스타일에 대한 진정한 관심을 나타낼 수도 있습니다.

격식성 측면에서 'You are a runner?'는 'Do you run?'보다는 약간 캐주얼하고 친근한 뉘앙스를 지닙니다. 상대방의 정체성이나 습관에 초점을 맞추기 때문에, 단순히 현재 활동을 묻는 것보다는 그 사람이 주로 하는 활동이 무엇인지에 대한 관심을 드러냅니다.

어원적으로 'runner'는 '달리는 사람'을 의미하는 agent noun으로, 단순 행동이 아닌 그 사람의 정체성 또는 습관으로서의 달리기를 지칭합니다. 따라서 이 표현은 상대방이 라이프스타일의 일부로 달리기를 하는지를 묻는 더욱 깊이 있는 질문입니다.

사용법

주로 상대방을 처음 만났거나 취미에 대해 알고 싶을 때 사용합니다. 의문형 억양으로 발음하며, 캐주얼한 대화에서 톤은 부드럽게 유지합니다. 회사 동료나 새로운 지인과의 small talk에서 자연스럽게 운을 떼는 표현으로 효과적입니다.

비즈니스 상황에서는 회의 전 대기 시간이나 점심 시간에 상대방과 라포를 형성하기 위해 사용할 수 있습니다. 또한 피트니스나 웰니스 관련 회사 이벤트, 팀 빌딩 활동 등에서 동료들의 관심사를 파악하는 효과적인 오프닝으로 활용됩니다.

일상 대화에서는 운동복을 입은 사람을 봤을 때, 또는 마라톤이나 러닝 클럽에 대한 대화 흐름 속에서 자연스럽게 나타납니다. 상대의 답변에 따라 공통 관심사를 발견하고 더 깊이 있는 대화로 이어질 수 있습니다.

실전 예문

영어한국어
You are a runner? I've seen you jogging every morning around the park.너 달리기하는 사람이니? 매일 아침 공원 주변에서 조깅하는 거 봤는데.
You are a runner? Would you like to join our weekend marathon club?당신은 러너세요? 저희 주말 마라톤 클럽에 참여하시겠어요?
You are a runner? That's amazing! I just started last month. Do you have any tips for beginners?달리기 하시는군요! 대단하네요. 저는 지난달에 시작했는데 초보자를 위한 팁이 있으실까요?
You are a runner? I noticed your athletic shoes—they look professional. How long have you been doing this?러닝을 하시는군요? 운동화가 전문적으로 보여서요. 얼마나 오래 달리기를 해오셨어요?
You are a runner? I'm thinking about starting to run. Could you recommend a good route or running group near here?당신이 러너네요? 저도 달리기를 시작해볼까 생각 중인데, 좋은 코스나 근처 러닝 그룹을 추천해주실 수 있을까요?

한국인이 자주 하는 실수

1) '너는 달리기를 하는 사람이야?'라고 번역하되, 의문형 억양 없이 평서형으로 발음하면 상대가 혼동할 수 있습니다. 반드시 오른쪽 끝을 올려서 의문형으로 발음해야 합니다. 2) 'You are a runner'를 문법적으로 더 정확하게 'Do you run?' 또는 'Are you a runner?'로 표현하는 것이 더 자연스러울 수 있습니다. 'You are a runner?'는 캐주얼하고 약간 비격식적입니다. 3) 부정형으로 'You aren't a runner?'라고 하면 상대가 이미 러너라는 전제 하에 그 사실을 부인하려는 의도로 오해될 수 있으므로 주의해야 합니다.

비슷한 표현

Do you run?

더 직설적이고 현재 행동 여부를 묻는 표준 표현입니다. 'You are a runner?'보다 문법적으로 정확하고 포멀합니다.

Are you into running?

취미나 관심도 수준을 더 강조하는 표현입니다. 상대방의 열정이나 취미로서의 달리기 정도를 묻을 때 사용합니다.

Are you a serious runner?

'진지한 러너인지'를 묻는 표현으로, 운동 수준이나 경험도를 한층 더 심화된 방식으로 확인합니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 알맞은 표현은? '__________ ? I saw you at the marathon last weekend.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스에서는 직장 상황에서 자주 쓰이는 일상 표현과 네트워킹 small talk를 배울 수 있습니다. 상대방과의 관계를 자연스럽게 형성하는 대화 기법부터 비즈니스 이메일까지 실무 중심의 영어를 학습할 수 있으며, BLOG30 할인코드로 특별한 가격에 수강할 수 있습니다.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'You are a runner?' 뜻이 뭔가요?
이 표현은 '당신은 달리기하는 사람이에요?'라는 의미로, 상대방이 러닝을 취미나 운동으로 하는지 묻는 의문형입니다. 일상 회화와 비즈니스 상황에서 누군가의 활동이나 취미에 대해 자연스럽게 확인할 때 사용합니다. 상대의 정체성이나 라이프스타일 습관에 초점을 맞춘 표현입니다.
비슷한 표현 'Do you run?'과의 차이는?
'Do you run?'은 더 직접적이고 문법적으로 표준적인 표현입니다. 'You are a runner?'는 상대방의 정체성이나 습관을 강조하는 뉘앙스가 강하며, 캐주얼한 일상 대화에서 더 자연스럽게 들립니다. 'Do you run?'은 현재 행동을 묻는 반면, 'You are a runner?'는 그 사람이 러너라는 정체성을 갖고 있는지를 묻는 차이가 있습니다.
비즈니스 상황에서 'You are a runner?'를 사용해도 되나요?
네, 사용해도 됩니다. 다만 회의나 공식적인 프레젠테이션에서는 'Do you run?' 또는 'Are you a runner?'가 더 적절합니다. 'You are a runner?'는 동료와의 비공식적인 대화, 네트워킹 이벤트, 점심 시간의 small talk 등에서 효과적입니다. 회사 문화와 상대방과의 관계에 따라 자연스럽게 선택하면 됩니다.