report30일 완성 스킬업 비즈니스 영어

You missed the deadline 뜻, 사용법, 예문 완벽 가이드

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'You missed the deadline'은 정해진 기한까지 과제나 업무를 완료하지 못한 상황을 의미합니다. 직장에서 책임을 지거나 상황을 설명할 때 가장 자주 사용되는 비즈니스 영어 표현입니다.

직장에서 가장 흔하게 들리는 표현 중 하나입니다. 프로젝트나 과제의 제출 기한을 놓쳤을 때 사용되는 필수 비즈니스 영어입니다.

뜻과 의미

'Deadline'은 마감일, 'miss'는 놓치다라는 뜻으로 두 단어가 합쳐져 '마감일을 놓치다', '기한을 넘기다'를 의미합니다. 보고서, 프로젝트, 서류 제출 등 정해진 기한을 지키지 못한 상황에서 사용됩니다.

이 표현은 매우 중립적이고 일상적인 표현으로, 비난보다는 사실 전달에 가깝습니다. 격식을 차린 이메일이나 회의에서도 자연스럽게 사용할 수 있으며, 캐주얼한 팀 대화에서도 부담 없이 사용됩니다.

'Miss'라는 동사의 어원을 살펴보면 '목표에 도달하지 못하다'는 의미에서 확장되어, 정해진 시간이나 기회를 놓치는 모든 상황을 표현하게 되었습니다. 따라서 시간과 관련된 다양한 상황에서 활용할 수 있습니다.

사용법

직장에서 'You missed the deadline'은 주로 두 가지 맥락에서 사용됩니다. 첫째, 이미 지난 상황을 지적할 때 사용하며, 상사가 부하직원에게 지적하거나 팀 리더가 상황을 인정할 때 자주 나타납니다. 둘째, 미래의 가능성을 경고할 때 'If you miss the deadline' 형태로 조건부로 사용할 수 있습니다.

비즈니스 상황에서는 정중한 어조로 사용하는 것이 중요합니다. 이메일에서는 'Unfortunately, the deadline was missed' 같은 수동형으로 책임을 완화하거나, 'I apologize, but we missed the deadline'처럼 사과와 함께 표현하는 것이 전문적입니다. 일상적인 팀 대화에서는 좀 더 직설적으로 'We missed the deadline'이라고 말할 수 있습니다.

실전 예문

영어한국어
You missed the deadline for the proposal submission.제안서 제출 마감일을 놓치셨네요.
I'm sorry, but we missed the deadline for the client report.죄송하지만 고객 보고서 마감일을 놓쳤습니다.
If you miss the deadline, there will be consequences.마감일을 놓치면 그에 따른 결과가 있을 것입니다.
We've missed the deadline three times this quarter.우리는 이번 분기에 마감일을 세 번이나 놓쳤습니다.
Don't miss the deadline for the budget submission—it's next Friday.예산 제출 마감일을 놓치지 마세요. 다음 금요일입니다.

한국인이 자주 하는 실수

비슷한 표현

You failed to meet the deadline

더 형식적이고 실패의 뉘앙스가 강하며, 책임 추궁의 의도가 명확합니다.

The deadline has passed

객관적 상황 설명이며 책임 추궁보다는 사실 전달입니다. 누가 놓쳤는지 명시하지 않습니다.

What motivates you the most? I am motivated by deadlines.

마감일에 대한 개인의 태도나 동기를 표현하는 포지티브한 표현으로, 문제 상황이 아닙니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸을 채우세요: 'The team _____ the deadline for the quarterly report.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 30일 완성 스킬업 비즈니스 영어 코스에서 실무 비즈니스 표현을 체계적으로 학습할 수 있습니다. BLOG30 할인코드 사용 시 특별 할인을 받으세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'You missed the deadline' 뜻이 뭔가요?
마감일을 놓쳤다는 뜻으로, 정해진 기한까지 과제나 업무를 완료하지 못한 상황을 표현합니다. 직장에서 책임을 지거나 상황을 설명할 때 자주 사용되는 중립적이고 일상적인 비즈니스 영어 표현입니다. 이미 지난 상황뿐만 아니라 미래의 가능성을 경고할 때도 사용됩니다.
'miss the deadline'과 'fail to meet the deadline'의 차이는?
'miss the deadline'은 일상적이고 중립적인 표현으로 사실 전달에 가깝습니다. 반면 'fail to meet the deadline'은 더 형식적이고 실패의 의미가 강하며, 책임 추궁의 뉘앙스가 명확합니다. 상황에 따라 선택하여 사용하면 되는데, 캐주얼한 팀 대화에서는 'miss'를, 공식적인 보고서나 경영진 미팅에서는 'fail to meet'을 선택하는 것이 효과적입니다.
이메일에서 'You missed the deadline'을 어떻게 정중하게 표현할 수 있나요?
직접적인 지적보다는 수동형을 사용하여 책임을 완화하거나, 사과를 곁들이는 방식을 추천합니다. 예: 'Unfortunately, the deadline was missed' 또는 'I apologize, but we missed the deadline for the client report.' 이렇게 표현하면 전문적이면서도 인간관계를 유지할 수 있습니다. 특히 고객이나 상위 관리자에게 보내는 이메일에서는 이러한 완화된 표현이 효과적입니다.

관련 표현 더 보기