general한국인이 어려워하는 필수문법 20선

As for the badminton arena, it should have been finished by now. 뜻과 사용법

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'As for'은 주제 전환, 'should have + 과거분사'는 과거 추측

이 문장은 두 가지 중요한 문법을 담고 있습니다. 특정 주제를 꺼내면서 동시에 과거에 일어났어야 할 일을 표현하죠.

뜻과 의미

'As for'은 '~에 관해서는', '~의 경우'라는 뜻으로 특정 주제나 대상을 구체적으로 지정할 때 사용합니다. 'should have been finished'는 '완공되어 있어야 했다'는 의미로, 과거의 예상이나 의무를 나타내며 실제로는 그렇지 않을 가능성을 암시합니다.

사용법

'As for'으로 문장을 시작하면 명확한 주제 전환이 가능합니다. 'should have + 과거분사'는 과거 상황에서 본인이나 다른 사람이 ~했어야 했는데 못했거나, 이 정도는 이루어졌을 것 같은데 확실하지 않을 때 사용합니다.

실전 예문

영어한국어
As for the badminton arena, it should have been finished by now.배드민턴 경기장의 경우, 지금쯤 완공되어 있어야 한다.
As for your assignment, it should have been submitted last week.당신 과제의 경우, 지난주에 제출되었어야 한다.
As for the meeting, it should have been held yesterday.그 회의의 경우, 어제 개최되었어야 한다.

한국인이 자주 하는 실수

1. 'As for' 없이 'It should have been finished'만 쓰면 주제가 명확하지 않습니다. 2. 'should be finished'로 쓰면 현재 추측이 되어 의미가 달라집니다.

비슷한 표현

Regarding the badminton arena, it should have been finished by now.

'Regarding'도 주제를 지정하지만 'As for'보다 형식적입니다.

The badminton arena must have been finished by now.

'Must have'는 논리적 추측, 'should have'는 의무나 예상을 강조합니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 가장 적절한 표현을 고르세요: '_____ the budget issue, it should have been resolved before the meeting.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스에서 주제 전환과 과거 추측 표현을 체계적으로 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

As for the badminton arena, it should have been finished by now. 정확한 뜻이 뭔가요?
이 문장은 '배드민턴 경기장의 경우, 지금쯤 완공되어 있어야 한다'는 뜻입니다. 실제로 아직 완공되지 않았을 가능성이 높은데, 기대했던 완공 시간을 넘겼다는 뉘앙스를 담고 있습니다.
왜 'should be finished'가 아니라 'should have been finished'를 쓰나요?
'should be finished'는 현재 상황을 추측할 때 쓰고, 'should have been finished'는 과거 특정 시점(지금=현재에서 봤을 때 과거)을 기준으로 이미 이루어졌어야 했다는 의미입니다. 현재 시점에서 과거의 기대치를 표현합니다.