email통역사와 같이쓰는 비즈니스 이메일

Could you please 뜻, 사용법, 예문 총정리 | 비즈니스 이메일 필수 표현

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

정중한 요청 시 쓰는 비즈니스 이메일 필수 표현

상대방에게 무언가를 부탁할 때 어떻게 표현해야 할지 고민되신 적 있나요? 'Could you please'는 격식과 예의를 동시에 갖춘 요청 표현으로, 비즈니스 이메일에서 가장 많이 쓰이는 문장 중 하나입니다.

뜻과 의미

'Could you please'는 상대방에게 정중하게 무언가를 요청할 때 사용하는 표현입니다. 'Can you'보다 훨씬 공손한 뉘앙스를 가지며, 비즈니스 상황에서 자연스럽고 세련된 느낌을 줍니다. 거절의 여지를 남기면서도 명확하게 요청을 전달할 수 있어 이메일, 회의, 협업 상황 모두에 적합합니다.

사용법

'Could you please + 동사원형' 구조로 사용합니다. 이메일 본문에서 요청 사항이 시작될 때 앞에 붙여 쓰면 자연스럽습니다. 문장 끝에 물음표를 반드시 붙이고, please를 생략하면 격식도가 낮아집니다.

실전 예문

영어한국어
Could you please send me the updated report by Friday?금요일까지 업데이트된 보고서를 보내주시겠어요?
Could you please confirm your availability for the meeting next Tuesday?다음 주 화요일 회의 참석 가능 여부를 확인해 주시겠어요?
Could you please review the attached contract and share your feedback?첨부된 계약서를 검토하시고 의견을 공유해 주시겠어요?

한국인이 자주 하는 실수

① 'Could you please to send' 처럼 please 뒤에 to를 쓰는 실수. ② 'Can you please'와 혼용하며 격식 상황에서 Can을 쓰는 실수.

비슷한 표현

Would you mind ~ing

더욱 부드럽고 조심스러운 요청으로, 거절 가능성을 더 열어두는 표현

I would appreciate it if you could

감사의 뉘앙스가 포함된 더 격식 있는 표현으로 상위 직급에 쓰기 적합

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸을 채우세요: '_____ you _____ review this document before our meeting?'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '통역사와 같이쓰는 비즈니스 이메일' 코스에서 Could you please 같은 실전 표현을 이메일 전체 흐름 속에서 배울 수 있으며, 할인코드 BLOG30 입력 시 30% 할인 혜택을 받으실 수 있습니다.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

Could you please 뜻이 뭔가요?
'Could you please'는 '~해 주시겠어요?'라는 뜻의 정중한 요청 표현입니다. 비즈니스 이메일에서 상대방에게 부담 없이 요청을 전달할 때 가장 많이 사용됩니다.
비슷한 표현과의 차이는?
'Can you'는 능력을 묻는 뉘앙스가 강해 비즈니스 이메일에서 다소 직접적으로 느껴질 수 있습니다. 'Could you please'는 가능성과 예의를 동시에 담아 공식적인 요청에 더 적합합니다.