presentation자신감을 심어주는 2주완성 영어발표

Distinguished guests 뜻과 사용법 | 영어발표 필수표현 완벽가이드

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

공식 행사에서 청중을 존중하며 인사하는 표현

영어발표를 시작할 때 어떻게 인사하시나요? 청중의 수준과 격식을 존중하는 인사는 발표의 첫인상을 결정합니다.

뜻과 의미

Distinguished guests는 '구별되는, 저명한' 의미의 distinguished와 '손님들'을 뜻하는 guests가 결합된 표현입니다. 공식 행사, 컨퍼런스, 졸업식 등에서 청중을 존중하고 경의를 표현하는 격식있는 인사말로 사용됩니다.

사용법

발표 오프닝에서 청중을 환영할 때 사용합니다. 더 격식적인 분위기를 원할 때는 'Honored guests', 'Esteemed colleagues'와 함께 사용 가능합니다. 기업 이벤트, 학술 발표, 공식 만찬 등에 적합합니다.

실전 예문

영어한국어
Distinguished guests, thank you for being here today.존경하는 여러분, 오늘 참석해주셔서 감사합니다.
Good evening, distinguished guests, and welcome to our annual gala.좋은 저녁입니다. 귀빈 여러분, 저희 연례 갈라에 오신 것을 환영합니다.
Distinguished guests, I am honored to present our latest research findings.존경하는 손님들, 저희 최신 연구결과를 발표하게 되어 영광입니다.

한국인이 자주 하는 실수

1) 'Distinguish guests'로 쓰기 (distinguished 완성형 필수). 2) 너무 자주 반복하면 어색하니 오프닝에서만 사용하세요.

비슷한 표현

Honored guests

Distinguished는 '저명한', honored는 '명예로운' 의미로 distinguished가 더 객관적, honored가 더 감정적입니다.

Ladies and gentlemen

전통적이고 매우 격식적이며, distinguished guests는 현대 전문가 행사에서 더 자주 사용됩니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 알맞은 단어를 고르세요: '_____ guests, welcome to our conference.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie '자신감을 심어주는 2주완성 영어발표' 코스에서 발표 오프닝, 인사말, 프레젠테이션 구성 전략을 완벽히 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 30% 할인 받으세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

Distinguished guests 뜻이 뭔가요?
Distinguished guests는 '존경받는 손님들' 또는 '귀빈들'이라는 뜻입니다. 공식 행사나 학술 발표에서 청중을 존중하며 환영하는 인사말로 사용되는 격식있는 표현입니다.
비공식 발표에서도 Distinguished guests를 써도 되나요?
비공식 발표에서는 'Everyone', 'Guys and girls', 'Friends'처럼 더 편한 표현을 사용하는 것이 좋습니다. Distinguished guests는 컨퍼런스, 세미나, 공식 행사에 가장 적합합니다.