한 줄 요약
잘못 이해받을 때 사용하는 표현
상대방이 내 의도를 잘못 해석할까봐 걱정할 때가 있습니다. 'Don't get me wrong'은 이런 상황에서 완벽한 표현입니다.
뜻과 의미
'Don't get me wrong'은 상대방이 내 말을 오해하지 않기를 바라며 사용하는 표현입니다. 부정적으로 들릴 수 있는 의견을 제시하기 전에 쓰면서 '나는 좋은 의도지만 오해하지 말아줄래?'라는 의미를 전달합니다.
사용법
주로 부정적인 의견, 비판, 거절 등을 할 때 앞에 붙입니다. 상대방의 기분을 상하지 않으면서도 솔직한 의견을 전달할 수 있게 도와줍니다. 캐주얼과 포멀한 상황 모두에서 사용 가능합니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| Don't get me wrong, I think you did great work, but we need to improve the presentation. | 오해하지 마, 넌 잘했어. 하지만 프레젠테이션은 개선이 필요해. |
| I love spending time with you, but don't get me wrong, I can't go out tonight. | 너랑 시간 보내는 거 좋지만, 오해하지 마, 오늘 밤은 못 나가. |
| Don't get me wrong—your idea has potential, it just needs refinement. | 잘못 생각하지 마, 너의 아이디어는 가능성이 있어. 다만 다듬어져야 해. |
한국인이 자주 하는 실수
'Don't get me wrong'만 쓰고 설명을 빠뜨리는 경우가 많습니다. 반드시 그 뒤에 긍정적인 내용이나 의도를 명확히 해야 합니다.
비슷한 표현
Don't misunderstand me
'Don't get me wrong'보다 더 직설적이고 격식적입니다.
I don't mean to offend you
특히 무언가 불쾌할 수 있는 말을 할 때 더 많이 사용합니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
빈칸에 알맞은 표현을 고르세요: 'I really admire your effort, but _____, we need to discuss the budget issue.'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 과정에서 실무 회의 표현을 배워보세요. BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요.