small_talk사회생활 눈치 살리는 비즈니스 영어 추임새

He gave an impromptu speech의 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

준비 없이 갑자기 한 연설

회의 중 갑자기 발표를 요청받으셨나요? 준비 없이 의견을 말해야 할 때 사용하는 표현이 있습니다. 'impromptu speech'로 전문적인 영어 표현을 배워봅시다.

뜻과 의미

Impromptu는 '준비 없이, 즉흥적으로'라는 의미입니다. He gave an impromptu speech는 예정되지 않은 상황에서 갑자기 연설을 했다는 뜻입니다. 비즈니스 상황에서 예상치 못한 발표나 의견 개진이 필요할 때 자주 사용됩니다.

사용법

누군가가 준비 없이 또는 즉흥적으로 연설, 발표, 스피치를 할 때 사용합니다. 긍정적으로는 즉석에서 잘 대응했다는 뜻이고, 중립적으로는 단순히 준비 없었다는 의미입니다. 비즈니스 미팅, 이벤트, 행사에서 자주 등장합니다.

실전 예문

영어한국어
He gave an impromptu speech at the conference and impressed everyone.그는 컨퍼런스에서 즉흥 연설을 했고 모두를 감동시켰다.
She had to give an impromptu speech when the original speaker canceled.원래 연사가 취소되자 그녀는 급하게 연설을 해야 했다.
The CEO gave an impromptu speech that motivated the entire team.CEO는 즉흥 연설로 전체 팀을 동기부여했다.

한국인이 자주 하는 실수

1. 'improvised speech'와 혼동하기 - impromptu는 준비 없음, improvised는 창의적 즉석 표현. 2. 'he made a speech'로 사용 - 'give a speech'가 자연스러운 표현입니다.

비슷한 표현

off-the-cuff remarks

더 짧고 캐주얼한 즉석 발언, 연설보다는 짧은 코멘트

ad-lib speech

즉흥적으로 대본 없이 말하는 것, 공식성이 낮음

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은? 'The manager _____ an impromptu speech when the meeting started unexpectedly.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '사회생활 눈치 살리는 비즈니스 영어 추임새' 코스에서 실무 상황 속 자연스러운 영어 표현을 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

He gave an impromptu speech의 정확한 뜻이 뭔가요?
'impromptu'는 '준비 없이, 즉흥적으로'라는 의미이므로, 이 표현은 '그가 준비 없이 갑자기 연설을 했다'는 뜻입니다. 비즈니스 상황에서 예상치 못한 발표나 의견 개진이 필요할 때 사용합니다.
비슷한 표현 'off-the-cuff remarks'와 'impromptu speech'의 차이는?
'impromptu speech'는 공식적인 연설을 의미하고 'off-the-cuff remarks'는 더 짧고 캐주얼한 즉석 발언을 뜻합니다. 회의에서 긴 발표를 할 때는 impromptu speech, 간단한 코멘트를 할 때는 off-the-cuff remarks를 사용합니다.