한 줄 요약
가족을 그리워하는 정도를 묻는 감정 표현
먼 곳에 있는 가족을 그리워하는 감정을 자연스럽게 표현하고 싶나요? 'How much are you missing your family?'는 상대의 향수와 감정을 공감하며 묻는 따뜻한 표현입니다.
뜻과 의미
'How much'는 '어느 정도'를 의미하고, 'missing'은 '그리워하다'는 뜻으로 가족을 그리워하는 강도나 깊이를 묻는 표현입니다. 장시간 떨어져 있거나 해외에 나가 있는 사람에게 향수에 공감하며 감정을 나누고 싶을 때 사용합니다.
사용법
인터뷰 상황에서 상대의 감정을 진심으로 묻고 싶을 때 사용합니다. 단순히 정보를 요청하는 것이 아니라 감정적 공감을 표현하는 질문으로, 따뜻하고 진심 어린 톤이 중요합니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| How much are you missing your family? It must be hard being away for so long. | 가족이 얼마나 그리워요? 이렇게 오래 떨어져 있으니 힘들겠네요. |
| I can tell you're sad. How much are you missing your family back home? | 슬픔이 보이네요. 고향의 가족이 얼마나 그리워요? |
| How much are you missing your family? Do you get to video call them often? | 가족이 얼마나 그리워하세요? 자주 화상통화하나요? |
한국인이 자주 하는 실수
한국인들은 'How much do you miss your family?'로 현재형을 쓰기도 하지만, 'are you missing'(진행형)이 현재 진행 중인 그리움을 더 강조합니다. 또한 'missing'을 단순 과거형으로 착각하면 안 됩니다.
비슷한 표현
Do you miss your family?
'How much'가 없어 단순하게 그리움 여부만 묻는 표현으로, 감정의 정도를 묻지 않습니다.
How badly do you miss your family?
'How much' 대신 'How badly'를 사용하여 더 강한 그리움의 강도를 표현합니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
_____ are you missing your family? I can see it in your eyes. (선택지: How / How much / How many / How long)
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '셀럽 인터뷰로 배우는 티키타카 영어회화' 코스에서 연예인들의 감정 표현을 따라하며 자연스러운 영어 회화를 익울 수 있으며, BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요.