general한국인이 어려워하는 필수문법 20선

I first learned of his decision to resign on the radio last night. 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

과거에 처음 어떤 소식을 접하게 된 상황 표현

"learn of"는 '~에 대해 알게 되다'는 의미로 형식적인 정보 습득을 나타냅니다. 특히 'I first learned of'는 언제 그 사실을 처음 알게 되었는지 강조하는 표현입니다.

뜻과 의미

이 표현은 과거의 특정 시점에 어떤 정보나 뉴스를 처음으로 접하게 된 경험을 나타냅니다. 'learn of'는 'find out'보다 더 형식적이고 공식적인 정보 습득을 의미하며, 'I first learned'는 그것이 자신이 그 사실을 아는 첫 번째 순간임을 강조합니다.

사용법

과거 특정 시점에 뉴스나 정보를 처음 알게 된 상황에서 사용합니다. 시간 표현(last night, yesterday, last week 등)과 함께 쓰며, 의외성이나 놀라움을 전달할 때 효과적입니다. 뉴스 기사나 격식 있는 표현에서 자주 사용됩니다.

실전 예문

영어한국어
I first learned of her promotion from the company announcement yesterday.어제 회사 공지를 통해 그녀의 승진을 처음 알게 되었다.
I first learned of the accident on the evening news.저는 저녁 뉴스에서 그 사고를 처음 알게 되었다.
I first learned of his illness through a phone call from his sister.나는 그의 누나로부터의 전화로 그의 병을 처음 알게 되었다.

한국인이 자주 하는 실수

1. 'learn about'과 혼용: 'learn of'는 더 형식적이고 뉴스성 있는 정보에 씁니다. 2. 현재형 사용: 처음 알게 된 과거 시점을 명확히 하려면 과거형이 필요합니다.

비슷한 표현

I found out about his resignation last night.

'find out'은 더 일상적이고 덜 공식적입니다. 'learn of'가 뉴스 기사에 더 적합합니다.

I heard about his decision to resign on the radio.

'heard about'은 더 캐주얼합니다. 'learn of'는 공식적 정보 습득, 'hear about'은 말을 통한 전달을 강조합니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

다음 문장을 완성하세요: 'I _____ of the meeting cancellation through an email this morning.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스에서 과거 시제와 정보 습득 표현을 깊이 있게 학습할 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

I first learned of his decision to resign on the radio last night. 뜻이 뭔가요?
어제 라디오 뉴스를 통해 그의 사직 결정을 처음 알게 되었다는 의미입니다. 'learn of'는 뉴스나 공식적인 정보를 접하게 되는 것을 나타내며, 'I first learned'는 그것이 자신이 아는 첫 번째 순간임을 강조합니다.
'learn of'와 'learn about'의 차이는 뭔가요?
'learn of'는 더 형식적이고 뉴스성 있는 정보 습득에 사용되며, 'learn about'은 더 일반적이고 학습적인 맥락에서 사용됩니다. 뉴스나 공식 발표 상황에서는 'learn of'가 더 적절합니다.