한 줄 요약
과거에 처음 어떤 소식을 접하게 된 상황 표현
"learn of"는 '~에 대해 알게 되다'는 의미로 형식적인 정보 습득을 나타냅니다. 특히 'I first learned of'는 언제 그 사실을 처음 알게 되었는지 강조하는 표현입니다.
뜻과 의미
이 표현은 과거의 특정 시점에 어떤 정보나 뉴스를 처음으로 접하게 된 경험을 나타냅니다. 'learn of'는 'find out'보다 더 형식적이고 공식적인 정보 습득을 의미하며, 'I first learned'는 그것이 자신이 그 사실을 아는 첫 번째 순간임을 강조합니다.
사용법
과거 특정 시점에 뉴스나 정보를 처음 알게 된 상황에서 사용합니다. 시간 표현(last night, yesterday, last week 등)과 함께 쓰며, 의외성이나 놀라움을 전달할 때 효과적입니다. 뉴스 기사나 격식 있는 표현에서 자주 사용됩니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| I first learned of her promotion from the company announcement yesterday. | 어제 회사 공지를 통해 그녀의 승진을 처음 알게 되었다. |
| I first learned of the accident on the evening news. | 저는 저녁 뉴스에서 그 사고를 처음 알게 되었다. |
| I first learned of his illness through a phone call from his sister. | 나는 그의 누나로부터의 전화로 그의 병을 처음 알게 되었다. |
한국인이 자주 하는 실수
1. 'learn about'과 혼용: 'learn of'는 더 형식적이고 뉴스성 있는 정보에 씁니다. 2. 현재형 사용: 처음 알게 된 과거 시점을 명확히 하려면 과거형이 필요합니다.
비슷한 표현
I found out about his resignation last night.
'find out'은 더 일상적이고 덜 공식적입니다. 'learn of'가 뉴스 기사에 더 적합합니다.
I heard about his decision to resign on the radio.
'heard about'은 더 캐주얼합니다. 'learn of'는 공식적 정보 습득, 'hear about'은 말을 통한 전달을 강조합니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
다음 문장을 완성하세요: 'I _____ of the meeting cancellation through an email this morning.'
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '한국인이 어려워하는 필수문법 20선' 코스에서 과거 시제와 정보 습득 표현을 깊이 있게 학습할 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 30% 할인받으세요.