email통역사와 같이쓰는 비즈니스 이메일

'I think it'd be best we' 뜻, 사용법, 예문 완벽 정리

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

상대방에게 행동을 제안할 때 쓰는 표현

비즈니스 이메일에서 자신의 의견을 부드럽게 제안하고 싶을 때가 있습니다. 'I think it'd be best we'는 정중하면서도 직설적이지 않은 표현으로, 전문가들이 즐겨 쓰는 문구입니다.

뜻과 의미

'I think it'd be best we'는 '~하는 것이 최선일 것 같다'는 의미로, 상대방이나 팀에게 특정 행동을 제안합니다. 화자의 개인적 의견을 표시하면서도 팀 차원의 판단으로 제시하여 권위적이지 않으면서도 설득력 있게 들립니다.

사용법

이메일이나 회의에서 문제 해결 방안, 일정 조정, 업무 진행 방식 등을 제안할 때 사용합니다. 'I think it'd be best we + 동사원형'으로 사용하며, 상대방을 존중하면서 주도적인 의견을 전달합니다.

실전 예문

영어한국어
I think it'd be best we schedule a meeting before Friday to discuss the proposal.제안에 대해 논의하기 위해 금요일 전에 회의를 잡는 것이 최선일 것 같습니다.
I think it'd be best we postpone the announcement until we have more data.더 많은 데이터를 확보할 때까지 발표를 연기하는 것이 최선일 것 같습니다.
I think it'd be best we get feedback from the client before finalizing the design.디자인을 최종 확정하기 전에 고객 피드백을 받는 것이 최선일 것 같습니다.

한국인이 자주 하는 실수

1) 'I think it'd be best we to do'로 to 부정사 사용 금지 - 동사원형 사용. 2) 'best we would'는 어색함 - 'best we + 현재형' 사용.

비슷한 표현

I think we should

'I think it'd be best we'는 더 고민 후 제안하는 톤, 'should'는 더 직접적이고 명확한 제안

It would be best if we

'It would be best if we'는 더 형식적이고 조건적, 'I think it'd be best we'는 개인 의견 기반 제안으로 부드러움

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸을 채우세요: 'I think it'd be best we ___ the budget before next month.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '통역사와 같이쓰는 비즈니스 이메일' 코스(ID: 6)에서 실무 이메일 표현을 체계적으로 배울 수 있으며, BLOG30 할인코드로 할인받을 수 있습니다.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

'I think it'd be best we' 뜻이 뭔가요?
'우리가 ~하는 것이 최선일 것 같다'는 의미로, 상대방에게 어떤 행동을 제안할 때 쓰입니다. 개인 의견을 바탕으로 제안하되 팀을 포함시켜 더 존중하는 톤으로 들립니다.
비슷한 표현 'I think we should'와 뭐가 다른가요?
'I think it'd be best we'는 신중한 판단 후 최선의 방안을 제시하는 톤이고, 'I think we should'는 더 직접적이고 명확한 권고입니다. 상황에 따라 적절한 표현을 선택하면 됩니다.