general원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사

I would give it away rather than sell it for a lower price. - 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

낮은 가격 판매보다 무료 기증을 택하겠다는 의지

원가 이하로 물건을 팔도록 압박받은 적 있나요? 이때 원어민은 'give it away'를 씁니다. 자신의 가치를 지키려는 당당한 태도를 배워봅시다.

뜻과 의미

'give away'는 '무료로 주다', '나눠주다'를 의미합니다. 'rather than'과 함께 쓰이면 'A보다 차라리 B를 택하겠다'는 강한 선호도를 나타냅니다. 이 표현은 가격 협상에서 자신의 최저선을 표현하며, 단순한 거절이 아닌 원칙을 지키려는 태도를 보여줍니다.

사용법

물건의 가치를 믿으면서 낮은 가격 제시를 거절할 때 씁니다. 비즈니스, 개인 판매 상황에서 자신감 있게 자신의 입장을 전달합니다. 감정적이지 않으면서도 단호한 결정을 드러냅니다.

실전 예문

영어한국어
I would give it away rather than sell it for a lower price. This brand-new laptop is worth the asking price.나는 이 컴퓨터를 낮은 가격에 팔기보다 차라리 무료로 나눠주겠어요. 새 노트북이니까 제시한 가격이 정당합니다.
When they offered half the value, I said I would give it away rather than sell it for a lower price.그들이 절반의 가격을 제시했을 때, 나는 낮은 가격에 팔기보다 무료로 주겠다고 말했어요.
I'd give it away rather than sell it for a lower price. My work deserves proper compensation.낮은 가격에 팔기보다 무료로 주겠어요. 내 작업은 제대로 된 보상을 받을 자격이 있어요.

한국인이 자주 하는 실수

1. 'rather than' 없이 쓰면 단순 기증이 돼요. 비교 의미가 사라집니다. 2. 'give it away'를 '버리다'로 오해하면 안 됩니다. 정확히는 '무료로 주다'입니다.

비슷한 표현

I'd rather give it away than accept a lower offer.

'accept an offer' 사용으로 협상 상황을 더 명확히 함

I wouldn't sell it below its value.

명확한 거절의 의미. 'give away'보다 직접적이고 단호함

📝 퀴즈로 확인해 보세요

빈칸을 채우세요: 'I would _____ it away rather than sell it for less.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스(ID: 4)에서 give, rather than 등 핵심 동사와 표현들을 체계적으로 학습할 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 20% 할인받으세요.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

I would give it away rather than sell it for a lower price. 뜻이 뭔가요?
낮은 가격에 팔기보다 차라리 무료로 나눠주겠다는 뜻입니다. 가격 협상에서 자신의 최저선을 정하고, 그 이하로는 절대 팔지 않겠다는 강한 의지를 표현합니다.
비슷한 표현과의 차이는?
'I wouldn't sell it below its value'는 더 직접적인 거절이지만, 'I would give it away rather than...'는 기증할 정도로 물건을 소중하게 여긴다는 감정을 담고 있어 더 자존감 있어 보입니다.