presentation자신감을 심어주는 2주완성 영어발표

I would like to thank everyone 뜻, 사용법, 예문 완벽 정리

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

'I would like to thank everyone'은 '모두에게 감사하고 싶습니다'를 의미합니다. 영어 발표, 비즈니스 미팅, 공식 행사의 마무리에서 청중이나 참석자들에게 감사를 표할 때 주로 사용됩니다.

영어 발표나 행사 마무리에서 청중에게 감사를 표할 때 이 표현을 사용하면 전문적이고 신뢰감 있는 인상을 줄 수 있습니다. 특히 비즈니스 상황이나 공식 스피치에서 매우 효과적이며, 한국인 영어 학습자들이 자신감 있게 발표를 마무리할 수 있게 해주는 필수 표현입니다.

뜻과 의미

'I would like to'는 단순한 'thank'보다 훨씬 공손하고 의도적인 감사의 마음을 드러냅니다. 'everyone'은 청중, 동료, 참석자 등 특정하지 않은 모든 사람을 의미하므로, 전체 표현은 '모두에게 감사하고 싶습니다'라는 정중하고 진심 어린 감사의 표현입니다.

이 표현은 'would like to'의 조건부 형태를 통해 공식적이고 격식 있는 뉘앙스를 갖습니다. 단순히 'Thank you'보다 훨씬 더 자신의 감사 의도를 명확히 하고, 상대방에 대한 존중의 마음을 전달합니다.

비즈니스, 학술, 공식 행사 등 격식 있는 자리에서 사용되는 표현으로, 발표자나 주최자가 청중의 참석이나 협력에 대해 감사할 때 가장 적절합니다. 일상 대화에서는 'Thank you all' 정도로 충분하지만, 전문적인 자리에서는 이 표현이 필수입니다.

사용법

이 표현은 발표나 회의의 마무리 단계, 행사 종료 인사, 프로젝트 완료 보고 등에서 사용합니다. 'I would like to thank everyone for...' 형태로 감사의 구체적인 이유를 명시하면 더욱 효과적입니다. 예를 들어 'for attending', 'for your support', 'for your cooperation' 등을 붙여 감사 대상을 명확히 합니다.

비즈니스 환경에서는 미팅 마무리, 프로젝트 발표, 사업 설명회, 컨퍼런스 등에서 청중에게 감사를 표할 때 자주 사용됩니다. 이메일이나 공식 편지의 마무리에도 적절하며, 특히 프레젠테이션이나 대면 소통의 마지막 부분에서 청중과의 긍정적 관계를 유지하는 데 효과적입니다.

학술 행사나 세미나에서도 발표자들이 청중의 경청과 질문에 감사할 때 자주 사용되며, 비공식적인 상황에서도 존경하는 선배나 상사에게 감사를 표할 때 활용할 수 있습니다.

실전 예문

영어한국어
I would like to thank everyone for attending today's presentation.오늘 발표에 참석해주신 모든 분께 감사드립니다.
I would like to thank everyone who contributed to this project's success.이 프로젝트의 성공에 기여해주신 모든 분께 감사합니다.
I would like to thank everyone for their patience and cooperation throughout the process.이 과정 전반에서 보여주신 인내심과 협력에 감사를 드립니다.
I would like to thank everyone for the valuable questions and insightful feedback.귀중한 질문과 통찰력 있는 피드백을 해주신 모든 분께 감사드립니다.
I would like to thank everyone for taking the time to review this proposal with us.이 안건을 함께 검토해주신 모든 분께 감사의 마음을 전합니다.

한국인이 자주 하는 실수

첫 번째 오류는 'I like to thank everyone'으로 'would'를 생략하는 것입니다. 'like'만 사용하면 감사 표현의 의도와 공손함이 약해져 비격식적으로 들립니다. 반드시 'would like to'로 사용해야 정중한 표현이 됩니다.

두 번째 오류는 감사 대상을 구체적으로 명시하지 않는 것입니다. 단순히 'I would like to thank everyone'만 쓰면 무엇에 감사하는지 불명확하고 덜 진정성 있어 보입니다. 반드시 'thank everyone for~' 형태로 감사 이유를 추가해야 합니다.

세 번째 오류는 'I would like to thank to everyone'처럼 불필요한 전치사 'to'를 추가하는 것입니다. 'thank'는 직접적으로 목적어를 취하므로 추가 전치사 없이 'thank everyone'으로 사용해야 합니다.

비슷한 표현

I want to express my gratitude to everyone

'gratitude'를 사용해 감사의 감정을 더 강조하는 표현으로, 약간 더 형식적이고 감정적입니다.

Thank you all very much

더 간단하고 직접적이며 일상적인 표현입니다. 비즈니스 상황보다 캐주얼한 자리에 적합합니다.

May I have your attention, please

청중의 주의를 끌 때 사용하는 표현으로, 감사와는 다르게 발표의 시작이나 중간에 주로 사용됩니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

발표 마무리에서 청중의 질문과 피드백에 감사하려면? 'I would like to thank everyone ___ their valuable questions and feedback.'

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '자신감을 심어주는 2주완성 영어발표' 코스에서 이러한 발표 필수 표현들을 체계적으로 배울 수 있으며, BLOG30 할인코드로 특별 할인을 받을 수 있습니다.

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

I would like to thank everyone의 뜻이 뭔가요?
'I would like to thank everyone'은 '모두에게 감사하고 싶습니다'라는 뜻으로, 공식적이고 정중한 감사 표현입니다. 'would like to'를 통해 단순한 감사를 넘어 상대방에 대한 존중과 의도를 명확히 드러내는 표현입니다. 발표나 행사의 마무리 인사로 전문성과 예의를 동시에 드러낼 수 있습니다.
비슷한 표현 'Thank you all'과는 어떤 차이가 있나요?
'Thank you all'은 더 간단하고 일상적인 표현인 반면, 'I would like to thank everyone'은 'would like to'를 통해 공손함과 감사의 의도를 더 명확히 드러냅니다. 비즈니스나 공식 스피치에서는 후자가 훨씬 더 효과적이며 전문적인 인상을 줍니다. 발표나 공식 행사에서는 꼭 'I would like to thank everyone' 형태를 사용해야 합니다.
이메일에서는 어떻게 사용하나요?
정중한 이메일의 마무리나 감사 편지에서 'I would like to thank everyone for...'로 시작하는 문단을 작성할 수 있습니다. 예를 들어 'I would like to thank everyone for taking the time to review this proposal'이나 'I would like to thank everyone for your continued support'와 같이 사용합니다. 공식 이메일에서는 이 표현이 전문성과 성숙함을 보여주는 좋은 표현입니다.

관련 표현 더 보기