한 줄 요약
월말 팀 감사 인사를 정중하게 전하는 표현
한 달을 마무리하며 팀원들에게 감사를 전하고 싶은데 어떻게 말해야 할지 막막하신가요? 'I'd like to thank everyone for a great month'는 비즈니스 현장에서 자주 쓰이는 자연스러운 감사 표현입니다.
뜻과 의미
'I'd like to'는 'I want to'보다 정중한 표현으로 공식적인 자리에서 자주 사용됩니다. 'thank everyone'은 특정인이 아닌 팀 전체에 감사를 전하며, 'a great month'는 한 달간의 성과와 협력을 긍정적으로 평가하는 말입니다.
사용법
월말 팀 미팅, 이메일 마무리, 발표 클로징에 적합합니다. 'for' 뒤에 구체적인 내용을 추가하면 더 진심이 느껴집니다. 예: for a great month of collaboration.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| Before we wrap up, I'd like to thank everyone for a great month of hard work. | 마무리하기 전에, 한 달간 수고해 주신 모든 분들께 감사드립니다. |
| I'd like to thank everyone for a great month — our numbers really show the team's effort. | 훌륭한 한 달을 함께해 주셔서 감사합니다. 팀의 노력이 수치로 증명되었습니다. |
| As Q3 comes to a close, I'd like to thank everyone for a great month and quarter. | 3분기가 마무리되는 시점에, 훌륭한 한 달과 분기를 함께해 주셔서 감사합니다. |
한국인이 자주 하는 실수
1) 'thank to everyone'처럼 'to'를 넣는 실수 금지. 2) 'a great month'를 'great month'로 관사 빼는 오류 주의.
비슷한 표현
I appreciate everyone's efforts this month.
개인의 노력에 더 초점을 맞춘 표현으로 약간 더 격식체.
Thanks to the whole team for an amazing month.
더 캐주얼한 톤으로 친밀한 팀 분위기에 어울림.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
빈칸을 채우세요: I'd like to _____ everyone for a great month.
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
이런 비즈니스 표현을 체계적으로 배우고 싶다면 StudyPie의 '30일 완성 스킬업 비즈니스 영어' 코스를 확인하세요. 할인코드 BLOG30으로 수강료 혜택을 받을 수 있습니다.