general원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사

It is not difficult to take up a new career in midlife. 뜻, 사용법, 예문

2026. 3. 28. 업데이트

한 줄 요약

중년의 새 직업 도전은 충분히 가능하다는 뜻

인생의 중반에 경력을 바꾸는 것을 불가능하다고 생각하시나요? 실제로는 많은 사람들이 성공적으로 새로운 커리어를 시작하고 있습니다.

뜻과 의미

'take up'은 새로운 활동이나 직업을 시작하다는 의미입니다. 'It is not difficult to'는 ~하는 것이 어렵지 않다는 뜻으로, 그것이 가능하고 도전할 만한 가치가 있음을 긍정적으로 표현합니다.

사용법

중년에 새 직업 시작의 가능성을 긍정적으로 언급할 때 사용합니다. 어려움을 인정하면서도 극복 가능함을 강조하는 격려적 표현으로 쓰입니다.

실전 예문

영어한국어
It is not difficult to take up a new career in midlife if you have passion and determination.열정과 결단력이 있다면 중년에 새로운 직업을 시작하는 것은 어렵지 않습니다.
Many successful entrepreneurs prove that it is not difficult to take up a new career in midlife.많은 성공한 기업가들이 중년의 새 직업 도전이 어렵지 않음을 증명합니다.
It is not difficult to take up a new career in midlife with proper planning and support.적절한 계획과 지원이 있으면 중년에 새 직업을 시작하는 것은 어렵지 않습니다.

한국인이 자주 하는 실수

❌ '새로운 직업을 취하다'로 단순 번역하면 부자연스럽습니다. ❌ 'in midlife'를 생략하면 일반적인 표현이 되어 중년의 뉘앙스가 사라집니다.

비슷한 표현

It's never too late to start a new career in midlife.

'never too late'는 나이에 제한이 없다는 더 강한 메시지를 전달합니다.

Starting a new career in midlife is achievable.

'achievable'은 더 직접적으로 가능성을 단언하며, 어려움의 정도를 덜 언급합니다.

📝 퀴즈로 확인해 보세요

다음 빈칸에 가장 적절한 표현은? '_____ a new hobby at 50 is rewarding.' (50살에 새 취미를 시작하는 것은 보람차다)

보기 중 하나를 선택하세요

관련 강의 안내

StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 take up, take on 등 필수 동사를 자세히 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 특가 수강하세요!

🎁

블로그 독자 전용 할인

모든 영어 강의 3만원 할인!

할인 코드BLOG30

결제 시 쿠폰 코드를 입력해 주세요

지금 할인 받고 수강하기 →

자주 묻는 질문

It is not difficult to take up a new career in midlife. 뜻이 뭔가요?
이 표현은 중년에 새로운 직업을 시작하는 것이 어렵지 않다는 의미입니다. 연령에 관계없이 새로운 경력을 개발할 수 있다는 긍정적이고 격려적인 메시지를 담고 있습니다.
비슷한 표현과의 차이는?
'It's never too late'는 나이 제한이 없다는 더 강한 확신을 표현하고, 'It is achievable'은 실현 가능성을 더 직접적으로 강조합니다. 'It is not difficult'는 도전의 가능성과 난이도를 균형있게 표현합니다.