한 줄 요약
중년의 새 직업 도전은 충분히 가능하다는 뜻
인생의 중반에 경력을 바꾸는 것을 불가능하다고 생각하시나요? 실제로는 많은 사람들이 성공적으로 새로운 커리어를 시작하고 있습니다.
뜻과 의미
'take up'은 새로운 활동이나 직업을 시작하다는 의미입니다. 'It is not difficult to'는 ~하는 것이 어렵지 않다는 뜻으로, 그것이 가능하고 도전할 만한 가치가 있음을 긍정적으로 표현합니다.
사용법
중년에 새 직업 시작의 가능성을 긍정적으로 언급할 때 사용합니다. 어려움을 인정하면서도 극복 가능함을 강조하는 격려적 표현으로 쓰입니다.
실전 예문
| 영어 | 한국어 |
|---|---|
| It is not difficult to take up a new career in midlife if you have passion and determination. | 열정과 결단력이 있다면 중년에 새로운 직업을 시작하는 것은 어렵지 않습니다. |
| Many successful entrepreneurs prove that it is not difficult to take up a new career in midlife. | 많은 성공한 기업가들이 중년의 새 직업 도전이 어렵지 않음을 증명합니다. |
| It is not difficult to take up a new career in midlife with proper planning and support. | 적절한 계획과 지원이 있으면 중년에 새 직업을 시작하는 것은 어렵지 않습니다. |
한국인이 자주 하는 실수
❌ '새로운 직업을 취하다'로 단순 번역하면 부자연스럽습니다. ❌ 'in midlife'를 생략하면 일반적인 표현이 되어 중년의 뉘앙스가 사라집니다.
비슷한 표현
It's never too late to start a new career in midlife.
'never too late'는 나이에 제한이 없다는 더 강한 메시지를 전달합니다.
Starting a new career in midlife is achievable.
'achievable'은 더 직접적으로 가능성을 단언하며, 어려움의 정도를 덜 언급합니다.
📝 퀴즈로 확인해 보세요
다음 빈칸에 가장 적절한 표현은? '_____ a new hobby at 50 is rewarding.' (50살에 새 취미를 시작하는 것은 보람차다)
보기 중 하나를 선택하세요
관련 강의 안내
StudyPie의 '원어민처럼 쓰는 일상회화 필수동사' 코스에서 take up, take on 등 필수 동사를 자세히 배울 수 있습니다. BLOG30 할인코드로 특가 수강하세요!